Edo Zanki - Wer weiß schon wie das geht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edo Zanki - Wer weiß schon wie das geht




Wer weiß schon wie das geht
Кто знает, как это делается
Sprachloser Morgen nach 'ner schlaflosen Nacht
Немое утро после бессонной ночи,
Aus dem Fieber zurück auf den Boden gekracht
Из жара обратно на землю рухнул,
Du hast Feuer gelegt, und ich hab' mich verbrannt
Ты развела огонь, а я сгорел.
Jetzt spielst du die Unschuld
Теперь ты разыгрываешь невинность,
Doch du hälst noch das Streichholz in der Hand.
Но ты всё ещё держишь спичку в руке.
Ratlos sitzen wir zwischen den Stühlen
Мы сидим растерянные между двух стульев,
Im Niemandsland zwischen Kopf und Gefühlen
В ничейной земле между разумом и чувствами.
Lieben - wer weiß schon wie das geht
Любить кто знает, как это делается?
Du spürst wie dein Puls rast
Ты чувствуешь, как учащается твой пульс,
Und dein Kopf ist leergefegt
И твоя голова пуста.
Lieben - wer weiß schon wie das geht
Любить кто знает, как это делается?
Laß es uns versuchen, wir sind schon auf dem Weg
Давай попробуем, мы уже на пути.
Dir ist alles zu eng und du platzt aus der Haut
Тебе всё тесно, и ты готова выпрыгнуть из кожи,
Du rauchst pausenlos und du lachst viel zu laut
Ты куришь без перерыва и смеёшься слишком громко,
Hast die Wahrheit gesehn und du lügst viel zu gern
Ты увидела правду, и ты слишком часто лжешь,
Jetzt wärst du am liebsten auf einem ganz anderen Stern
Сейчас ты бы предпочла быть на совершенно другой планете.
Herzlich willkommen im richtigen Leben
Добро пожаловать в реальную жизнь,
Die anderen Sterne sind auch schon vergeben.
Другие звёзды уже заняты.
Lieben - wer weiß schon wie das geht
Любить кто знает, как это делается?
Du spürst wie dein Puls rast
Ты чувствуешь, как учащается твой пульс,
Und dein Kopf ist leer gefegt
И твоя голова пуста.
Lieben - wer weiß schon wie das geht
Любить кто знает, как это делается?
Laß es uns versuchen, wir beide sind längst schon auf dem Weg
Давай попробуем, мы с тобой уже давно на пути.
Lieben - wer weiß schon wie das geht
Любить кто знает, как это делается?
Lieben - wer weiß schon wie das geht,...
Любить кто знает, как это делается?...






Attention! Feel free to leave feedback.