Lyrics and translation Edoardo Bennato - Cantautore
Tu
sei
forte,
tu
sei
bello
Ты
сильная,
ты
прекрасная
Tu
sei
imbattibile,
tu
sei
incorruttibile
Ты
непобедимая,
ты
неподкупная
Tu
sei
un,
oh
oh
cantautore
Ты,
о,
о
певица
Tu
sei
saggio,
tu
porti
la
verità
Ты
мудрая,
несёшь
истину
Tu
non
sei
un
comune
mortale
Ты
не
обычная
смертная
A
te
non
è
concesso
barare
Тебе
не
позволено
обманывать
Tu
sei
un,
oh
oh
cantautore
Ты,
о,
о
певица
Tu
sei
un'anima
eletta,
tu
non
accetti
compromessi
Ты
избранная
душа,
ты
не
идёшь
на
компромиссы
Tu
non
puoi
sbagliare,
tu
non
devi
lasciarti
andare
Ты
не
можешь
ошибаться,
ты
не
должна
себя
запустить
Tu
sei
un,
oh
oh
cantautore
Ты,
о,
о
певица
No,
tu
non
puoi
lamentarti
che
ti
senti
male
Нет,
ты
не
можешь
жаловаться,
что
тебе
плохо
Che
ti
scoppia
la
testa
e
non
ce
la
fai
più
a
guidare
Что
у
тебя
голова
раскалывается
и
ты
больше
не
можешь
вести
машину
Ma
non
farci
ridere
a
dire
che
anche
un
camionista
Но
не
смеши
нас,
говоря,
что
даже
дальнобойщик
Si
ferma
ogni
tanto
a
riposare
Время
от
времени
останавливается,
чтобы
отдохнуть
Perché
a
un
camionista
non
ti
puoi
paragonare
Потому
что
с
дальнобойщиком
ты
не
можешь
сравниться
Tu
sei
un,
oh
oh
cantautore
Ты,
о,
о
певица
Non
li
senti
trattenere
il
respiro
Ты
не
слышишь,
как
они
задерживают
дыхание
Quando
sei
lì
in
alto,
e
cammini
sul
filo
Когда
ты
там
наверху,
и
ходишь
по
канату
Qui
nel
grande
circo
tu
ormai
sei
il
re
Здесь,
в
большом
цирке,
ты
теперь
королева
Tu
sei
buono,
tu
sei
vero
Ты
добрая,
ты
настоящая
Tu
sei
onesto,
tu
sei
modesto
Ты
честная,
ты
скромная
Tu
sei
un
cantautore
Ты
певица
Tu
sei
semplice,
tu
sei
sicuro
Ты
простая,
ты
уверенная
Tu
sei
generoso,
tu
sei
valoroso
Ты
щедрая,
ты
отважная
Tu
sei
un,
oh
oh
cantautore
Ты,
о,
о
певица
Tu
sei
senza
macchia,
tu
sei
senza
peccato
Ты
без
пятна,
ты
безгрешна
Tu
sei
intoccabile,
tu
sei
inattaccabile
Ты
неприкосновенна,
ты
незыблема
Tu
sei
un,
oh
oh
cantautore
Ты,
о,
о
певица
No,
tu
non
puoi
lamentarti
che
ti
senti
male
Нет,
ты
не
можешь
жаловаться,
что
тебе
плохо
Che
ti
scoppia
la
testa
e
non
ce
la
fai
più
a
guidare
Что
у
тебя
голова
раскалывается
и
ты
больше
не
можешь
вести
машину
Ma
non
farci
ridere
a
dire
che
anche
un
camionista
Но
не
смеши
нас,
говоря,
что
даже
дальнобойщик
Si
ferma
ogni
tanto
a
riposare
Время
от
времени
останавливается,
чтобы
отдохнуть
Perché
a
un
camionista
non
ti
puoi
paragonare
Потому
что
с
дальнобойщиком
ты
не
можешь
сравниться
Tu
sei
un,
oh
oh
cantautore
Ты,
о,
о
певица
Non
li
senti
trattenere
il
respiro
Ты
не
слышишь,
как
они
задерживают
дыхание
Quando
sei
lì
in
alto,
e
cammini
sul
filo
Когда
ты
там
наверху,
и
ходишь
по
канату
Qui
nel
grande
circo
tu
ormai
sei
il
re
Здесь,
в
большом
цирке,
ты
теперь
королева
Ma
non
è
giusto
che
tu
hai
tutto
Но
это
нечестно,
что
у
тебя
всё
есть
E
noi
invece
no
А
у
нас
нет
Tu
sei
perfetto,
tu
non
hai
un
difetto
Ты
совершенна,
у
тебя
нет
недостатков
Che
rabbia
che
ci
fa!
Как
это
нас
бесит!
Ma
non
è
giusto
che
tu
hai
tutto
Но
это
нечестно,
что
у
тебя
всё
есть
E
noi
invece
no
А
у
нас
нет
Tu
sei
perfetto,
tu
non
hai
un
difetto
Ты
совершенна,
у
тебя
нет
недостатков
Che
rabbia
che
ci
fa!
Как
это
нас
бесит!
Si
è
vero,
sono
io
il
più
bravo
Да,
верно,
я
самый
лучший
Si
è
vero,
sono
io
il
più
bravo
Да,
верно,
я
самый
лучший
Nessuno
è
bravo
come
me
Никто
не
так
хорош,
как
я
Si
è
vero,
sono
io
il
più
saggio
Да,
верно,
я
самый
мудрый
Sono
io
il
più
intelligente
Я
самый
умный
E
poi
sentite
come
canto
bene
И
послушайте,
как
хорошо
я
пою
Ma
non
è
giusto
che
tu
hai
tutto
Но
это
нечестно,
что
у
тебя
всё
есть
E
noi
invece
no
А
у
нас
нет
Ma
non
è
giusto
che
tu
hai
tutto
Но
это
нечестно,
что
у
тебя
всё
есть
E
noi
invece
no
А
у
нас
нет
Tu
sei
perfetto,
tu
non
hai
un
difetto
Ты
совершенна,
у
тебя
нет
недостатков
Che
rabbia
che
ci
fa!
Как
это
нас
бесит!
Si
è
vero,
sono
io
il
più
bravo
Да,
верно,
я
самый
лучший
Si
è
vero,
sono
io
il
più
bravo
Да,
верно,
я
самый
лучший
Nessuno
è
bravo
come
me
Никто
не
так
хорош,
как
я
Si
è
vero,
sono
io
il
più
saggio
Да,
верно,
я
самый
мудрый
Sono
io
il
più
intelligente
Я
самый
умный
E
poi
sentite
come
canto
bene
И
послушайте,
как
хорошо
я
пою
Ma
non
è
giusto
che
tu
hai
tutto
Но
это
нечестно,
что
у
тебя
всё
есть
E
noi
invece
no
А
у
нас
нет
Tu
sei
perfetto,
tu
non
hai
un
difetto
Ты
совершенна,
у
тебя
нет
недостатков
Che
rabbia
che
ci
fa!
Как
это
нас
бесит!
Ma
non
è
giusto
che
tu
hai
tutto
Но
это
нечестно,
что
у
тебя
всё
есть
E
noi
invece
no
А
у
нас
нет
Tu
sei
perfetto,
tu
non
hai
un
difetto
Ты
совершенна,
у
тебя
нет
недостатков
Che
rabbia
che
ci
fa!
Как
это
нас
бесит!
Ma
non
è
giusto
che
tu
hai
tutto
Но
это
нечестно,
что
у
тебя
всё
есть
E
noi
invece
no
А
у
нас
нет
Tu
sei
perfetto,
tu
non
hai
un
difetto
Ты
совершенна,
у
тебя
нет
недостатков
Che
rabbia
che
ci
fa!
Как
это
нас
бесит!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edoardo Bennato
Attention! Feel free to leave feedback.