Lyrics and translation Edoardo Bennato - Detto Tra Noi - Live
Detto Tra Noi - Live
Между нами говоря - Концертная запись
Guarda
quel
castello
Взгляни
на
тот
замок,
È
tuo,
è
tuo
se
lo
vuoi
Он
твой,
он
твой,
если
хочешь,
Io
aprirò
il
cancello
Я
открою
ворота,
E
tu,
tu
mi
seguirai
А
ты,
ты
пойдешь
за
мной.
E
dentro
i
viali
di
quel
giardino,
ti
ci
ritroverai
И
по
аллеям
того
сада,
ты
снова
окажешься
там,
Ci
hai
vissuto
per
ore
ed
ore
nei
sogni
tuoi
Ты
жила
там
часами
в
своих
мечтах,
E
dalla
sorgente
di
acqua
fatata
poi
ti
disseterai
И
из
источника
волшебной
воды
ты
утолишь
свою
жажду,
Ma
già
tu
scuoti
la
testa,
la
favola
forse
sai
Но
ты
уже
качаешь
головой,
ты,
наверное,
знаешь
эту
сказку.
Sì,
è
vero
Да,
это
правда.
Detto
tra
noi,
sono
solo
un
brigante,
non
un
re
Между
нами
говоря,
я
всего
лишь
разбойник,
а
не
король,
Sono
uno
che
vende
sogni
alla
gente
Я
тот,
кто
продает
людям
мечты,
Fa
promesse
che
mai
potrà
mantenere
Даю
обещания,
которые
никогда
не
смогу
сдержать,
Favole
sì,
ne
ho
contate
ma
tante,
tante
sai
Сказок,
да,
я
рассказал
их
так
много,
так
много,
знаешь
ли,
Ma
detto
tra
noi,
io
non
sono
un
gigante
Но,
между
нами
говоря,
я
не
великан,
Draghi
non
ne
ho
ammazzati
mai,
no,
no
Драконов
я
никогда
не
убивал,
нет,
нет.
Ho
un
progetto
in
mente
У
меня
есть
план,
Un
parco
in
ogni
città
Парк
в
каждом
городе,
Quanto
spazio
verde
Сколько
зелени
вокруг,
La
vita
per
voi
cambierà
Жизнь
для
вас
изменится.
E
costruirò
ponti
e
larghe
autostrade
a
dieci
e
più
corsie
И
я
построю
мосты
и
широкие
автострады
с
десятью
и
более
полосами,
Senza
code
a
caselli,
pedaggi
e
altre
diavolerie
Без
пробок
на
пунктах
оплаты,
без
сборов
и
прочей
дьявольщины,
E
tutta
la
gente
che
è
costretta
ad
emigrare,
a
casa
tornerà
И
все
люди,
которые
вынуждены
эмигрировать,
вернутся
домой,
Ma
già
scuotete
la
testa,
più
non
mi
credete
ormai
Но
вы
уже
качаете
головой,
вы
мне
больше
не
верите.
Sì,
è
vero
Да,
это
правда.
Detto
tra
noi,
sono
solo
un
brigante,
non
un
re
Между
нами
говоря,
я
всего
лишь
разбойник,
а
не
король,
Sono
uno
che
vende
sogni
alla
gente
Я
тот,
кто
продает
людям
мечты,
Fa
promesse
che
mai
potrà
mantenere
Даю
обещания,
которые
никогда
не
смогу
сдержать,
Favole
sì,
ne
ho
contate
ma
tante,
tante
sai
Сказок,
да,
я
рассказал
их
так
много,
так
много,
знаешь
ли,
Ma
detto
tra
noi,
io
non
sono
un
gigante
Но,
между
нами
говоря,
я
не
великан,
Draghi
non
ne
ho
ammazzati
Драконов
я
не
убивал,
Non
ne
ho
ammazzati
mai
Никогда
не
убивал.
Sì,
è
vero
Да,
это
правда.
Sì,
favole,
favole,
favole,
favole,
sì
Да,
сказки,
сказки,
сказки,
сказки,
да.
Detto
tra
noi,
io
non
sono
un
gigante
Между
нами
говоря,
я
не
великан,
Draghi
non
ne
ho
ammazzati
Драконов
я
не
убивал,
Non
ne
ho
ammazzati
Не
убивал,
Non
ne
ho
ammazzati
mai
Никогда
не
убивал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edoardo Bennato
Attention! Feel free to leave feedback.