Lyrics and translation Edoardo Bennato - Detto tra Noi - Live 11 Aprile 1979
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detto tra Noi - Live 11 Aprile 1979
Между нами говоря - Концерт 11 апреля 1979
Guarda
quel
castello
Взгляни
на
тот
замок,
È
tuo,
è
tuo
se
lo
vuoi
Он
твой,
он
твой,
если
хочешь,
Io
aprirò
il
cancello
Я
открою
ворота,
E
tu,
tu
mi
seguirai
А
ты,
ты
пойдешь
за
мной.
E
dentro
i
viali
di
quel
giardino,
ti
ci
ritroverai
И
по
аллеям
того
сада
ты
вновь
пройдёшься,
Ci
hai
vissuto
per
ore
ed
ore
nei
sogni
tuoi
Ты
жила
там
часами
в
своих
мечтах.
Ed
alla
sorgente
di
acqua
fatata
poi
ti
disseterai
И
у
источника
волшебной
воды
ты
утолишь
свою
жажду,
Ma
già
tu
scuoti
la
testa,
la
favola
forse
sai
Но
ты
уже
качаешь
головой,
ты,
наверное,
знаешь
эту
сказку.
Sì
è
vero
Да,
это
правда.
Detto
tra
noi,
sono
solo
un
brigante,
non
un
re
Между
нами
говоря,
я
всего
лишь
разбойник,
а
не
король.
Sono
uno
che
vende
sogni
alla
gente
Я
тот,
кто
продает
людям
мечты,
Fa
promesse
che
mai
potrà
mantenere
Дает
обещания,
которые
никогда
не
сможет
сдержать.
Favole
sì,
ne
ho
contate
ma
tante,
tante
sai
Сказок,
да,
я
рассказал
их
так
много,
так
много,
знаешь.
Detto
tra
noi,
io
non
sono
un
gigante
Между
нами
говоря,
я
не
великан,
Draghi
non
ne
ho
ammazzati
mai
Драконов
я
никогда
не
убивал.
Ho
un
progetto
in
mente
У
меня
есть
задумка,
Un
parco
in
ogni
città
Парк
в
каждом
городе,
Quanto
spazio
verde
Сколько
зелени
вокруг,
La
vita
per
voi
cambierà
Жизнь
для
вас
изменится.
E
costruirò
ponti
e
larghe
autostrade
a
dieci
e
più
corsie
И
я
построю
мосты
и
широкие
автострады
с
десятью
и
более
полосами,
Senza
code
a
caselli,
pedaggi
e
altre
diavolerie
Без
пробок
на
пунктах
оплаты,
без
сборов
и
прочей
дьявольщины.
E
tutta
la
gente
che
è
costretta
a
emigrare,
a
casa
tornerà
И
все
люди,
которые
вынуждены
эмигрировать,
вернутся
домой.
Ma
già
scuotete
la
testa,
più
non
mi
credete
ormai
Но
вы
уже
качаете
головой,
вы
мне
больше
не
верите.
Sì
è
vero
Да,
это
правда.
Detto
tra
noi,
sono
solo
un
brigante,
non
un
re
Между
нами
говоря,
я
всего
лишь
разбойник,
а
не
король.
Sono
uno
che
vende
sogni
alla
gente
Я
тот,
кто
продает
людям
мечты,
Fa
promesse
che
mai
potrà
mantenere
Дает
обещания,
которые
никогда
не
сможет
сдержать.
Favole
sì,
ne
ho
contate
ma
tante,
tante
sai
Сказок,
да,
я
рассказал
их
так
много,
так
много,
знаешь.
Detto
tra
noi,
io
non
sono
un
gigante
Между
нами
говоря,
я
не
великан,
Draghi
non
ne
ho
ammazzati
mai
Драконов
я
никогда
не
убивал.
Sì
è
vero
Да,
это
правда.
Detto
tra
noi,
sono
solo
un
brigante,
no
no
no
non
un
re
Между
нами
говоря,
я
всего
лишь
разбойник,
нет,
нет,
нет,
не
король.
Sono
uno
che
vende
sogni
alla
gente
Я
тот,
кто
продает
людям
мечты,
Fa
promesse
che
mai
potrà
mantenere
Дает
обещания,
которые
никогда
не
сможет
сдержать.
Favole
sì,
ne
ho
contate
ma
tante,
tante,
tante,
tante
sai
Сказок,
да,
я
рассказал
их
так
много,
так
много,
так
много,
так
много,
знаешь.
Detto
tra
noi,
io
non
sono
un
gigante
Между
нами
говоря,
я
не
великан,
Draghi
non
ne
ho
ammazzati
Драконов
я
не
убивал,
Non
ne
ho
ammazzati
mai
Не
убивал
никогда.
Sì
è
vero
Да,
это
правда.
Sì
è
vero
Да,
это
правда.
Detto
tra
noi,
sono
solo
un
brigante,
no
no
no
non
un
re
Между
нами
говоря,
я
всего
лишь
разбойник,
нет,
нет,
нет,
не
король.
Sono
uno
che
vende
sogni
alla
gente
Я
тот,
кто
продает
людям
мечты,
Fa
promesse
che
mai
potrà
mantenere
Дает
обещания,
которые
никогда
не
сможет
сдержать.
Favole
sì,
favole,
favole,
favole,
favole,
mm
na
na
na
Сказки,
да,
сказки,
сказки,
сказки,
сказки,
мм
на
на
на.
Detto
tra
noi,
io
non
sono
un
gigante
Между
нами
говоря,
я
не
великан,
Draghi
non
ne
ho
ammazzati
Драконов
я
не
убивал,
Non
ne
ho
ammazzati
Не
убивал,
Non
ne
ho
ammazzati
mai
Не
убивал
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Bennato
Attention! Feel free to leave feedback.