Lyrics and translation Edoardo Bennato - Eaa
Eaa,
ma
come
andiamo
forte
Еа,
как
же
мы
быстро
летим
Eaa,
ormai
nessuno
ci
può
fermar
Еа,
нас
уже
никто
не
сможет
остановить
Eaa,
giù
per
la
discesa
Еа,
вниз
по
спуску
Eaa,
ormai
nessuno
ci
può
fermar
Еа,
нас
уже
никто
не
сможет
остановить
Eaa,
dritti
verso
il
burrone
Еа,
прямо
к
обрыву
Eaa,
ormai
nessuno
ci
può
fermar
Еа,
нас
уже
никто
не
сможет
остановить
Eaa,
ho
parlato
col
conducente
Еа,
я
поговорил
с
водителем
E
mi
ha
detto
in
un
orecchio
И
он
прошептал
мне
на
ухо
Che
ha
i
freni
rotti
e
che
non
vanno
più
Что
у
него
сломаны
тормоза
и
они
больше
не
работают
Eaa,
mi
ha
detto
che
non
è
sua
la
colpa
Еа,
он
сказал
мне,
что
это
не
его
вина
Ma
che
lui
farà
il
suo
dovere
fino
in
fondo
Но
он
выполнит
свой
долг
до
конца
E
poi
si
vedrà
А
дальше
будет
видно
Eaa,
giù
per
la
discesa,
dritti
verso
il
burrone
Еа,
вниз
по
спуску,
прямо
к
обрыву
Ormai
nessuno
ci
può
fermar
Нас
уже
никто
не
сможет
остановить
Eaa,
mi
sono
distratto
per
un
momento
Еа,
я
отвлекся
на
мгновение
E
il
conducente
ha
premuto
un
bottone
А
водитель
нажал
кнопку
E
si
è
catapultato
giù
И
катапультировался
вниз
Eaa,
ma
chi
se
lo
aspettava
Еа,
а
кто
бы
мог
подумать
Che
era
un
pullman
così
attrezzato
Что
это
был
такой
оснащенный
автобус
Che
quello
si
catapultava
giù
Что
тот,
кто
катапультировался
вниз
Eaa,
gli
altri
continuano
a
intonare
cori
Еа,
остальные
продолжают
распевать
хором
Non
si
sono
ancora
accorti
di
niente
Они
еще
ничего
не
заметили
E
continuano
a
cantar
И
продолжают
петь
Eaa,
vorrei
prendere
io
in
mano
il
volante
Еа,
я
бы
хотел
взять
руль
в
свои
руки
Però
poi
ripensandoci
bene
Но
потом,
поразмыслив
хорошенько
Ma
chi
me
lo
fa
far
Зачем
мне
это
Eaa,
qui
le
cose
si
mettono
male
Еа,
здесь
все
становится
плохо
Quasi,
quasi
premo
anch'io
quel
bottone
Пожалуй,
я
тоже
нажму
эту
кнопку
E
mi
catapulto
giù
И
катапультируюсь
вниз
Eaa,
ma
come
vanno
forte
Еа,
как
же
они
быстро
едут
Non
si
sono
ancora
accorti
di
niente
Они
еще
ничего
не
заметили
E
continuano
a
cantar
И
продолжают
петь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edoardo Bennato
Attention! Feel free to leave feedback.