Edoardo Bennato - Il Rock Di Capitan Uncino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edoardo Bennato - Il Rock Di Capitan Uncino




Il Rock Di Capitan Uncino
Рок капитана Крюка
Ciurma, questo silenzio cos'è?
Команда, что за тишина?
Sveglia, tutti a rapporto da me
Подъем, все ко мне на доклад!
Spugna, pendaglio da forca
Швабра, висельник!
Possibile che nessuno si muove?
Неужели никто не шевелится?
Ma sono o no il comandante
Я что, не капитан
Di questa lurida nave?
Этого грязного судна?
Di questa lurida nave?
Этого грязного судна?
Sono o non sono il Capitan Uncino?
Я разве не капитан Крюк?
E allora quando vi chiamo
И когда я вас зову,
Lasciate tutto e correte
Бросайте все и бегите,
E fate presto perché
И побыстрее, потому что
Chi arriva tardi lo sbrano
Кто опоздает, того я сожру!
Avanti chi mi da
Ну-ка, кто мне даст
Notizie di Peter Pan
Вести о Питере Пэне?
Lo voglio vivo però
Я хочу его живым, но
Quando l'acchiappo non so
Когда я его поймаю, не знаю,
Che cosa gli farò
Что я с ним сделаю.
Si prende gioco di me
Он издевается надо мной
E fa il gradasso perché
И важничает, потому что
Quei branchi di mocciosi
Эти стайки сопляков
Lo stanno ad ascoltare
Его слушают,
Lo credono un eroe
Считают его героем,
Ma è solo un qualunquista
Но он всего лишь конформист,
Un esibizionista
Эксгибиционист.
Di tutti i miei nemici
Из всех моих врагов
È il più pericoloso
Он самый опасный,
È il primo della lista
Он первый в списке.
Ma a voi vi sembra giusto
Но вам кажется справедливым,
Durante un duello
Что во время дуэли
Ha preso la mia mano
Он схватил мою руку
L'ha data in pasto a quel
И скормил ее этому
Dannato coccodrillo
Проклятому крокодилу?
Ma non la passa liscia
Но ему это с рук не сойдет,
Gliela farò pagare
Я заставлю его заплатить.
Con le mie stesse mani
Своими собственными руками,
Anzi, col mio uncino
Вернее, своим крюком,
Lo dovrò scannare
Я должен его прикончить.
Eccolo in vista, è lui con tutta la banda
Вон он, вижу его, это он со всей бандой.
Meglio che questa volta si arrenda
Пусть на этот раз сдастся.
Non voglio prigionieri, mi basta solo un ostaggio
Мне не нужны пленные, мне нужен только заложник.
La ragione è dalla nostra parte, ricordatevelo
Справедливость на нашей стороне, запомните это.
Avanti all'arrembaggio, avanti all'arrembaggio
На абордаж, на абордаж!
Sono o non sono il Capitan Uncino?
Я разве не капитан Крюк?
E allora avanti col coro
Тогда вперед, хором!
Cantate tutti con me e ripetete con me
Пойте все вместе со мной и повторяйте за мной
Gli slogan che vi ho insegnato
Лозунги, которым я вас научил.
Veri pirati noi siam
Мы настоящие пираты,
Contro il sistema lottiam
Мы боремся против системы.
Ci esercitiamo a scuola a far la faccia dura
Мы тренируемся в школе делать свирепое лицо,
Per fare più paura
Чтобы наводить страх.
Ma cosa c'è di male?
А что в этом плохого?
Ma cosa c'è di strano?
А что в этом странного?
Facciamo un gran casino
Мы поднимаем большой шум,
Ma in fondo lavoriamo per Capitan Uncino
Но, в конце концов, мы работаем на капитана Крюка.
Io sono il professore della rivoluzione
Я профессор революции,
Della pirateria, io sono la teoria, il faro illuminante
Пиратства, я теория, путеводный маяк.
Ma lo capite o no? Ve lo rispiegherò
Вы понимаете это или нет? Я объясню вам еще раз.
Per scuotere la gente non bastano i discorsi
Чтобы встряхнуть людей, недостаточно разговоров,
Ci vogliono le bombe
Нужны бомбы.
Io ero un benestante, non mi mancava niente
Я был богатым, у меня было все,
Ma i soldi di papà, li spendo tutti qua
Но деньги папочки я трачу здесь,
A combattere sul fronte
На борьбу на фронте.
Chi si arruolerà, un bel tatuaggio avrà
Кто запишется в армию, получит красивую татуировку.
Ma da quel trampolino, io a chi non vuol firmare
Но с этого трамплина я тех, кто не хочет подписываться,
Lo sbatto giù nel mare
Сбрасываю в море.
Si batte la fiacca, eh?
Бьете баклуши, а?
Io mi sacrifico per voi
Я жертвую собой ради вас,
E questo è il vostro ringraziamento, eh?
И это ваша благодарность, да?
Avanti ciurma
Вперед, команда!
Veri pirati noi siam
Мы настоящие пираты,
Contro il sistema lottiam
Мы боремся против системы.
Ci esercitiamo a scuola a far la faccia dura
Мы тренируемся в школе делать свирепое лицо,
Per fare più paura
Чтобы наводить страх.
Ma cosa c'è di male?
А что в этом плохого?
Ma cosa c'è di strano?
А что в этом странного?
Facciamo un gran casino
Мы поднимаем большой шум,
Ma in fondo lavoriamo per Capitan Uncino
Но, в конце концов, мы работаем на капитана Крюка.
Veri pirati noi siam
Мы настоящие пираты,
Contro il sistema lottiam
Мы боремся против системы.
Ci esercitiamo a scuola a far la faccia dura
Мы тренируемся в школе делать свирепое лицо,
Per fare più paura
Чтобы наводить страх.





Writer(s): Edoardo Bennato


Attention! Feel free to leave feedback.