Lyrics and translation Edoardo Bennato - Il rock di capitan uncino (Live)
Il rock di capitan uncino (Live)
Рок капитана Крюка (концертная запись)
Ciurma!
Questo
silenzio
cos'è?
Команда!
Что
за
тишина
такая?
Дорогая,
Sveglia!
Tutti
a
rapporto
da
me
Подъём!
Все
ко
мне
на
доклад!
Spugna,
pendaglio
da
forca
Швабра,
висельник!
Possibile
che
nessuno
si
muove?
Неужели
никто
не
шевелится?
Ma
sono
o
no
il
comandante
Я
ведь
капитан,
Di
questa
lurida
nave?
Di
questa
lurida
nave?
этого
грязного
корабля?
Этого
грязного
корабля?
Sono
o
non
sono
il
Capitan
Uncino?
Я
разве
не
Капитан
Крюк?
E
allora
quando
vi
chiamo
И
когда
я
вас
зову,
Lasciate
tutto
e
correte
Бросайте
всё
и
бегите,
E
fate
presto
perché
И
побыстрее,
потому
что
Chi
arriva
tardi
lo
sbrano
Кто
опоздает,
того
я
разорву
на
части!
Avanti
chi
mi
dà
Ну
же,
кто
мне
скажет,
Notizie
di
Peter
Pan
Что
слышно
о
Питере
Пэне?
Lo
voglio
vivo
però
Мне
нужен
он
живым,
но
Quando
lo
acchiappo
non
so
Когда
я
его
поймаю,
я
даже
не
знаю,
Che
cosa
gli
farò
Что
с
ним
сделаю.
Si
prende
gioco
di
me
Он
смеётся
надо
мной,
E
fa
il
gradasso
perché
И
важничает,
потому
что
Quei
branchi
di
mocciosi
Эти
сопляки
Lo
stanno
ad
ascoltare
Его
слушают,
Lo
credono
un
eroe
Считают
его
героем.
Ma
è
solo
un
qualunquista
А
он
всего
лишь
конформист,
Di
tutti
i
miei
nemici
Из
всех
моих
врагов
È
il
più
pericoloso
Он
самый
опасный,
È
il
primo
della
lista
Первый
в
моём
списке.
Ma
a
voi
vi
sembra
giusto
Вам
разве
кажется
это
справедливым,
милая?
Durante
un
duello
Во
время
дуэли
Ha
preso
la
mia
mano
Он
схватил
мою
руку
L'ha
data
in
pasto
a
quel
И
скормил
её
этому
Dannato
coccodrillo
Проклятому
крокодилу.
Ma
non
la
passa
liscia
Но
ему
это
с
рук
не
сойдёт,
Gliela
farò
pagare
Я
заставлю
его
заплатить,
Con
le
mie
stesse
mani
Своими
собственными
руками,
Anzi,
col
mio
uncino
Вернее,
своим
крюком,
Lo
dovrò
scannare
Я
его
уничтожу.
Eccolo
in
vista!
È
lui
con
tutta
la
banda
Вижу
его!
Это
он
со
всей
своей
бандой,
Meglio
che
questa
volta
si
arrenda
Пусть
лучше
на
этот
раз
сдастся,
Non
voglio
prigionieri,
mi
basta
solo
un
ostaggio
Мне
не
нужны
пленные,
мне
нужен
только
заложник,
La
ragione
è
dalla
vostra
parte
ricordatevelo
Справедливость
на
вашей
стороне,
помните
об
этом,
Avanti
all'arrembaggio,
avanti
all'arrembaggio
На
абордаж!
На
абордаж!
All'arrembaggio,
heh!
На
абордаж,
ха!
Sono
o
non
sono
il
Capitan
Uncino?
Я
разве
не
Капитан
Крюк?
E
allora
avanti
col
coro
Так
давайте
же
хором,
Cantate
tutti
con
me
e
ripetete
con
me
Пойте
все
вместе
со
мной
и
повторяйте
за
мной,
Gli
slogan
che
vi
ho
insegnato
Лозунги,
которым
я
вас
научил.
Veri
pirati
noi
siam!
Contro
il
sistema
lottiam
Мы
настоящие
пираты!
Мы
боремся
против
системы!
Ci
esercitiamo
a
scuola
a
far
la
faccia
dura
Мы
тренируемся
в
школе
делать
суровые
лица,
Per
fare
più
paura
Чтобы
быть
страшнее,
Ma
cosa
c'è
di
male?
Ma
cosa
c'è
di
strano?
А
что
в
этом
плохого?
Что
в
этом
странного?
Facciamo
un
gran
casino
Мы
устраиваем
большой
шум,
Ma
in
fondo
lavoriamo
per
Capitan
Uncino
Но,
в
конце
концов,
мы
работаем
на
Капитана
Крюка.
Io
sono
il
professore,
si
fa
per
dire,
della
rivoluzione
Я
профессор,
так
сказать,
революции,
Della
pirateria
io
sono
la
teoria
Я
- теория
пиратства,
Il
faro
illuminante
Путеводный
маяк,
Chi
si
arruolerà
Кто
вступит
в
наши
ряды,
Un
bel
tatuaggio
avrà
Получит
красивую
татуировку,
Ma
da
quel
trampolino,
io
chi
non
vuol
firmare
А
кто
не
хочет
подписываться,
Lo
sbatto
giù
nel
mare
Того
я
сбрасываю
с
этого
трамплина
в
море.
Lo
vedete?
Siamo
alle
solite,
si
batte
la
fiacca
Видите?
Всё
как
всегда,
все
ленятся,
Io
mi
sacrifico
per
voi,
e
questo
è
il
vostro
ringraziamento?
Я
жертвую
собой
ради
вас,
и
это
ваша
благодарность?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edoardo Bennato
Attention! Feel free to leave feedback.