Edoardo Bennato - Il rock di capitan uncino (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edoardo Bennato - Il rock di capitan uncino (Live)




Il rock di capitan uncino (Live)
Рок капитана Крюка (концертная запись)
Ciurma! Questo silenzio cos'è?
Команда! Что за тишина такая? Дорогая,
Sveglia! Tutti a rapporto da me
Подъём! Все ко мне на доклад!
Spugna, pendaglio da forca
Швабра, висельник!
Possibile che nessuno si muove?
Неужели никто не шевелится?
Ma sono o no il comandante
Я ведь капитан,
Di questa lurida nave? Di questa lurida nave?
этого грязного корабля? Этого грязного корабля?
Sono o non sono il Capitan Uncino?
Я разве не Капитан Крюк?
E allora quando vi chiamo
И когда я вас зову,
Lasciate tutto e correte
Бросайте всё и бегите,
E fate presto perché
И побыстрее, потому что
Chi arriva tardi lo sbrano
Кто опоздает, того я разорву на части!
Avanti chi mi
Ну же, кто мне скажет,
Notizie di Peter Pan
Что слышно о Питере Пэне?
Lo voglio vivo però
Мне нужен он живым, но
Quando lo acchiappo non so
Когда я его поймаю, я даже не знаю,
Che cosa gli farò
Что с ним сделаю.
Si prende gioco di me
Он смеётся надо мной,
E fa il gradasso perché
И важничает, потому что
Quei branchi di mocciosi
Эти сопляки
Lo stanno ad ascoltare
Его слушают,
Lo credono un eroe
Считают его героем.
Ma è solo un qualunquista
А он всего лишь конформист,
Un esibizionista
Позер,
Di tutti i miei nemici
Из всех моих врагов
È il più pericoloso
Он самый опасный,
È il primo della lista
Первый в моём списке.
Ma a voi vi sembra giusto
Вам разве кажется это справедливым, милая?
Durante un duello
Во время дуэли
Ha preso la mia mano
Он схватил мою руку
L'ha data in pasto a quel
И скормил её этому
Dannato coccodrillo
Проклятому крокодилу.
Ma non la passa liscia
Но ему это с рук не сойдёт,
Gliela farò pagare
Я заставлю его заплатить,
Con le mie stesse mani
Своими собственными руками,
Anzi, col mio uncino
Вернее, своим крюком,
Lo dovrò scannare
Я его уничтожу.
Eccolo in vista! È lui con tutta la banda
Вижу его! Это он со всей своей бандой,
Meglio che questa volta si arrenda
Пусть лучше на этот раз сдастся,
Non voglio prigionieri, mi basta solo un ostaggio
Мне не нужны пленные, мне нужен только заложник,
La ragione è dalla vostra parte ricordatevelo
Справедливость на вашей стороне, помните об этом,
Avanti all'arrembaggio, avanti all'arrembaggio
На абордаж! На абордаж!
All'arrembaggio, heh!
На абордаж, ха!
Sono o non sono il Capitan Uncino?
Я разве не Капитан Крюк?
E allora avanti col coro
Так давайте же хором,
Cantate tutti con me e ripetete con me
Пойте все вместе со мной и повторяйте за мной,
Gli slogan che vi ho insegnato
Лозунги, которым я вас научил.
Veri pirati noi siam! Contro il sistema lottiam
Мы настоящие пираты! Мы боремся против системы!
Ci esercitiamo a scuola a far la faccia dura
Мы тренируемся в школе делать суровые лица,
Per fare più paura
Чтобы быть страшнее,
Ma cosa c'è di male? Ma cosa c'è di strano?
А что в этом плохого? Что в этом странного?
Facciamo un gran casino
Мы устраиваем большой шум,
Ma in fondo lavoriamo per Capitan Uncino
Но, в конце концов, мы работаем на Капитана Крюка.
Io sono il professore, si fa per dire, della rivoluzione
Я профессор, так сказать, революции,
Della pirateria io sono la teoria
Я - теория пиратства,
Il faro illuminante
Путеводный маяк,
Chi si arruolerà
Кто вступит в наши ряды,
Un bel tatuaggio avrà
Получит красивую татуировку,
Ma da quel trampolino, io chi non vuol firmare
А кто не хочет подписываться,
Lo sbatto giù nel mare
Того я сбрасываю с этого трамплина в море.
Lo vedete? Siamo alle solite, si batte la fiacca
Видите? Всё как всегда, все ленятся,
Io mi sacrifico per voi, e questo è il vostro ringraziamento?
Я жертвую собой ради вас, и это ваша благодарность?





Writer(s): Edoardo Bennato


Attention! Feel free to leave feedback.