Edoardo Bennato - In cerca del futuro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edoardo Bennato - In cerca del futuro




In cerca del futuro
В поисках будущего
Chi va per mare
Кто выходит в море,
è un uomo fortunato
тот счастливчик,
Perché sa capire il vento
Потому что он понимает ветер.
Così chi va in cerca del futuro
Так и тот, кто ищет будущее,
è un uomo fuori dal suo tempo
человек вне своего времени.
Ed in ogni nuova idea
И в каждой новой идее
C'è un po' di pazzia
Есть немного безумия,
Ed in ogni sogno
А в каждой мечте
C'è un po' di realtà
Есть немного реальности.
Va, e il suo pensiero è una strada
Он идёт, и его мысль это дорога,
E chi per primo la trova
И тот, кто первым её найдёт,
E chi lo seguirà
И тот, кто последует за ним.
Va, per mondi mai conosciuti
Он идёт по неизведанным мирам
In cerca di quelle cose che
В поисках того, чего
Nessuno ha visto mai
Никто никогда не видел,
Nessuno ha visto mai
Никто никогда не видел,
Nessuno ha visto mai
Никто никогда не видел.
E intorno a noi
А вокруг нас
Soltanto un po' di luce
Лишь немного света,
E poi, tutto da capire
А затем всё предстоит понять.
E le teorie che sembrano sicure
И теории, кажущиеся верными,
Chissà, se poi sono vere
Кто знает, действительно ли они таковы.
E chi ha paura
И тот, кто боится
E si vuole fermare
И хочет остановиться,
E chi vuole andare
И тот, кто хочет идти
Sempre un po' più in
Всё дальше и дальше.
Va, sempre più a nord di un'idea
Он идёт всё севернее идеи,
Sempre più a sud di un amore
Всё южнее любви,
E ancora un po' più in
И ещё немного дальше.
Va, dove comincia un segreto
Он идёт туда, где начинается тайна,
Dove finisce il racconto
Где заканчивается рассказ,
E dove non si sa
И где неизвестность.
Va, per mondi mai conosciuti
Он идёт по неизведанным мирам
In cerca di quelle cose che
В поисках того, чего
Nessuno ha visto mai
Никто никогда не видел,
Nessuno ha visto mai
Никто никогда не видел,
Nessuno ha visto mai
Никто никогда не видел.
Nessuno ha visto mai
Никто никогда не видел,
Nessuno ha visto mai
Никто никогда не видел,
Nessuno ha visto mai
Никто никогда не видел.





Writer(s): Edoardo Bennato, Eugenio Bennato


Attention! Feel free to leave feedback.