Edoardo Bennato - Lo zio fantastico - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Edoardo Bennato - Lo zio fantastico




Lo zio fantastico
The Fantastic Uncle
Quasi ogni domenica, una ragazza nuova
Almost every Sunday, a new girl
Ad ogni primo incontro, la stessa passeggiata
At each first meeting, the same walk
Lui lo zio fantastico, l'auto non l'aveva
He's the fantastic uncle, he never had a car
Ma un amico fisso che lo accompagnava
But a trusty friend who would chauffeur him
Folle nei teatri, varietà e rivista
Crowds in the theaters, variety and revue
Le soubrettes e i comici, pubblico entusiasta
Showgirls and comedians, the audience was thrilled
La ribalta splendida come una vetrina
The stage was splendid like a showcase
E lo zio fantastico, sempre in prima fila
And the fantastic uncle, always in the front row
E poi arrivò la guerra, che tutti i sogni porta via
And then came the war, taking all dreams away
La guerra in ogni lettera, in ogni fotografia
The war in every letter, in every photograph
E poi arrivò la guerra, che tutti i sogni porta via
And then came the war, taking all dreams away
La guerra quella vera quella senza ironia
The war that was real, the war without irony
Signorine pallide, storie di anni trenta
Pale girls, stories from the thirties
E lo zio fantastico, che ce le racconta
And the fantastic uncle, telling their tales
C'era ancora il valzer e tutti erano felici
Still there was the waltz and everyone was happy
Ma lui pensava a Cuba ed ai suoi ritmi audaci
But he thought of Cuba and its daring rhythms
E una sera perse, l'ultima corriera
And one evening he missed the last bus
Ogni due chilometri, una lampadina
Every two kilometers, a light bulb
Tutto quello scuro, non lo spaventava
All that darkness didn't scare him
Mentre camminava, pensava al suo futuro
As he walked, he thought about his future
E poi arrivò la guerra, che tutti i sogni porta via
And then came the war, taking all dreams away
La guerra in ogni lettera, in ogni fotografia
The war in every letter, in every photograph
E poi arrivò la guerra, sempre diversa, sempre uguale
And then came the war, always different, always the same
La guerra dove è tutto un po' più grigio, anche il mare
The war where everything is a bit grayer, even the sea
La guerra vera, la guerra finta
The real war, the fake war
La guerra che lo zio fantastico non la racconta
The war that the fantastic uncle doesn't talk about
La guerra finta, la guerra vera
The fake war, the real war
La guerra che lo zio fantastico chissà dov'era
The war that the fantastic uncle who knows where he was
La guerra vera, la guerra finta
The real war, the fake war
La guerra che alla fine non si sa mai chi l'ha vinta
The war that in the end you never know who won
La guerra finta, la guerra vera
The fake war, the real war
La guerra che lo zio fantastico chissà dov'era
The war that the fantastic uncle who knows where he was





Writer(s): Edoardo Bennato, Eugenio Bennato


Attention! Feel free to leave feedback.