Edoardo Bennato - Lo zio fantastico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edoardo Bennato - Lo zio fantastico




Lo zio fantastico
Фантастический дядя
Quasi ogni domenica, una ragazza nuova
Почти каждое воскресенье, новая девушка,
Ad ogni primo incontro, la stessa passeggiata
При каждой первой встрече, та же прогулка.
Lui lo zio fantastico, l'auto non l'aveva
Он, дядя фантастический, машины не имел,
Ma un amico fisso che lo accompagnava
Но верный друг его всегда сопровождал.
Folle nei teatri, varietà e rivista
Без ума от театров, варьете и ревю,
Le soubrettes e i comici, pubblico entusiasta
Субретки и комики, восторженная публика.
La ribalta splendida come una vetrina
Сцена блистательная, словно витрина,
E lo zio fantastico, sempre in prima fila
И дядя фантастический, всегда в первом ряду.
E poi arrivò la guerra, che tutti i sogni porta via
А потом пришла война, что все мечты уносит,
La guerra in ogni lettera, in ogni fotografia
Война в каждом письме, на каждой фотографии.
E poi arrivò la guerra, che tutti i sogni porta via
А потом пришла война, что все мечты уносит,
La guerra quella vera quella senza ironia
Война настоящая, та, что без иронии.
Signorine pallide, storie di anni trenta
Бледные барышни, истории тридцатых годов,
E lo zio fantastico, che ce le racconta
И дядя фантастический, что их нам рассказывает.
C'era ancora il valzer e tutti erano felici
Еще был вальс, и все были счастливы,
Ma lui pensava a Cuba ed ai suoi ritmi audaci
Но он думал о Кубе и ее дерзких ритмах.
E una sera perse, l'ultima corriera
И однажды вечером он опоздал на последний автобус,
Ogni due chilometri, una lampadina
Каждые два километра, лампочка.
Tutto quello scuro, non lo spaventava
Вся эта темнота его не пугала,
Mentre camminava, pensava al suo futuro
Пока он шел, он думал о своем будущем.
E poi arrivò la guerra, che tutti i sogni porta via
А потом пришла война, что все мечты уносит,
La guerra in ogni lettera, in ogni fotografia
Война в каждом письме, на каждой фотографии.
E poi arrivò la guerra, sempre diversa, sempre uguale
А потом пришла война, всегда разная, всегда одна и та же,
La guerra dove è tutto un po' più grigio, anche il mare
Война, где все немного серее, даже море.
La guerra vera, la guerra finta
Война настоящая, война притворная,
La guerra che lo zio fantastico non la racconta
Война, о которой дядя фантастический не рассказывает.
La guerra finta, la guerra vera
Война притворная, война настоящая,
La guerra che lo zio fantastico chissà dov'era
Война, во время которой дядя фантастический, кто знает, где был.
La guerra vera, la guerra finta
Война настоящая, война притворная,
La guerra che alla fine non si sa mai chi l'ha vinta
Война, в которой, в конце концов, никто не знает, кто победил.
La guerra finta, la guerra vera
Война притворная, война настоящая,
La guerra che lo zio fantastico chissà dov'era
Война, во время которой дядя фантастический, кто знает, где был.





Writer(s): Edoardo Bennato, Eugenio Bennato


Attention! Feel free to leave feedback.