Edoardo Bennato - Niente Da Spartire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edoardo Bennato - Niente Da Spartire




Niente Da Spartire
Нечего делить
Tutto quello che dici non è quello che fai
Всё, что ты говоришь, не соответствует тому, что ты делаешь,
Tutto quello che sembri non è quello che sei
Всё, чем ты кажешься, не соответствует тому, кто ты есть.
Hai un sorriso fraterno quando appari in tv
У тебя братская улыбка, когда ты появляешься на ТВ,
Ma è il tuo conto in banca quello che ti interessa di più
Но твой банковский счёт интересует тебя куда больше.
Non c'è niente di male, a chi è che non piace il danaro
Нет ничего плохого в том, что кому-то нравятся деньги,
Ma tu sfoggi l'aureola del buon samaritano
Но ты выставляешь напоказ ореол доброго самаритянина.
Parli di tolleranza e moderazione
Ты говоришь о терпимости и умеренности,
Ma solo ad uso e consumo della tua fazione
Но только для использования и потребления твоей фракцией.
Hai affinato un tuo codice, una tua morale
Ты отточила свой кодекс, свою мораль,
Che non è importante essere ma apparire
В которой важно не быть, а казаться.
Sei affiliato a una rete che non si fa imbrigliare
Ты присоединилась к сети, которую нельзя обуздать,
E censura chiunque ti voglia censurare
И подвергаешь цензуре любого, кто хочет подвергнуть цензуре тебя.
Venghino venghino signore e signori
Проходите, проходите, дамы и господа,
Comincia lo show delle buone intenzioni
Начинается шоу благих намерений.
Venghino venghino indignati e frementi
Проходите, проходите, негодующие и трепещущие,
Comincia lo show dei buoni sentimenti
Начинается шоу добрых чувств.
No, non ce l'ho con te non ti preoccupare
Нет, я не имею ничего против тебя, не волнуйся,
Ogni riferimento a fatti e persone è puramente casuale
Любые совпадения с фактами и людьми являются чисто случайными.
Non farò mai il tuo nome ma chissà chissà
Я никогда не назову твоего имени, но кто знает, кто знает,
Se qualcuno per caso lo indovinerà
Может быть, кто-то случайно его угадает.
Io sono uno squilibrato, un provocatore
Я неуравновешенный, провокатор,
Afflitto da frequenti manie di persecuzione
Страдающий частыми маниями преследования,
E tu un vero professionista, un buon esempio da seguire
А ты настоящий профессионал, хороший пример для подражания.
Tra di noi menomale niente da spartire
Между нами, к счастью, нечего делить.





Writer(s): Edoardo Bennato


Attention! Feel free to leave feedback.