Edoardo Bennato - Pronti A Salpare - translation of the lyrics into German

Pronti A Salpare - Edoardo Bennatotranslation in German




Pronti A Salpare
Bereit zum Auslaufen
Via dai quei luoghi comuni
Weg von diesen Gemeinplätzen
Verso luoghi eccezionali
Zu außergewöhnlichen Orten
Pronti a salpare
Bereit zum Auslaufen
Non c'è niente di scontato
Nichts ist selbstverständlich
Tutto è ancora da scontare
Alles muss noch bezahlt werden
Pronti a salpare
Bereit zum Auslaufen
Contro il rischio di condanne
Gegen das Risiko von Verurteilungen
Condannati a rischiare
Verurteilt zu riskieren
Pronti a salpare
Bereit zum Auslaufen
Senza falsi documenti
Ohne falsche Papiere
Come autentici emigranti
Wie echte Auswanderer
Pronti a salpare
Bereit zum Auslaufen
Pronti a salpare
Bereit zum Auslaufen
Niente rotte regolari
Keine regulären Routen
Solo porti alternativi
Nur alternative Häfen
Pronti a salpare
Bereit zum Auslaufen
Niente orari per gli arrivi
Keine Ankunftszeiten
Niente luci niente fari
Keine Lichter, keine Leuchttürme
Pronti a salpare
Bereit zum Auslaufen
Non appena si alza il vento
Sobald der Wind aufkommt
Prima che si alzi il mare
Bevor die See hochgeht
Pronti a salpare
Bereit zum Auslaufen
Verso terre sempre verdi
Zu immergrünen Ländern
Prima che sia troppo tardi
Bevor es zu spät ist
Pronti a salpare
Bereit zum Auslaufen
Pronti a salpare
Bereit zum Auslaufen
Raffaele predicava in tempi non sospetti
Raffaele predigte in unverdächtigen Zeiten
Che il rock è un sentimento
Dass Rock ein Gefühl ist
Che appartiene a tutti
Das allen gehört
E appartiene certamente a chi sa navigare
Und es gehört sicherlich denen, die zu navigieren wissen
In alto mare
Auf hoher See
Mare bianco dei crociati
Weißes Meer der Kreuzritter
Mare nero dei pirati
Schwarzes Meer der Piraten
Pronti a salpare
Bereit zum Auslaufen
Senza tanti complimenti
Ohne viele Komplimente
Pagamento in contanti
Barzahlung
Pronti a salpare
Bereit zum Auslaufen
Senza farsi troppi conti
Ohne sich zu viele Gedanken zu machen
Sulla barca sono in tanti
Auf dem Boot sind viele
Pronti a salpare
Bereit zum Auslaufen
Sulla via della speranza
Auf dem Weg der Hoffnung
Non ci si può disperare
Man darf nicht verzweifeln
Pronti a salpare
Bereit zum Auslaufen
Raffaele lancia ancora le sue onde radio
Raffaele sendet immer noch seine Radiowellen
è in onda di rock il mediterraneo
Im Mittelmeer ist Rock auf Sendung
E se ne va con chi è destinato a navigare
Und er zieht mit denen davon, die dazu bestimmt sind zu navigieren
In alto mare
Auf hoher See
E se i tempi son cambiati
Und wenn sich die Zeiten geändert haben
Resta il mondo da cambiare
Bleibt die Welt zu verändern
Pronti a salpare
Bereit zum Auslaufen
E anche noi privilegiati
Und auch wir Privilegierten
Del sistema occidentale
Des westlichen Systems
Pronti a salpare
Bereit zum Auslaufen
Pronti a salpare
Bereit zum Auslaufen





Writer(s): Edoardo Bennato


Attention! Feel free to leave feedback.