Lyrics and translation Edoardo Bennato - Pronti A Salpare
Pronti A Salpare
Готовы к отплытию
Via
dai
quei
luoghi
comuni
Прочь
от
этих
банальностей,
Verso
luoghi
eccezionali
К
местам
исключительным,
моя
дорогая,
Pronti
a
salpare
Готовы
к
отплытию!
Non
c'è
niente
di
scontato
Нет
ничего
предрешенного,
Tutto
è
ancora
da
scontare
Всё
ещё
предстоит
пройти,
Pronti
a
salpare
Готовы
к
отплытию!
Contro
il
rischio
di
condanne
Вопреки
риску
осуждения,
Condannati
a
rischiare
Осужденные
рисковать,
Pronti
a
salpare
Готовы
к
отплытию!
Senza
falsi
documenti
Без
фальшивых
документов,
Come
autentici
emigranti
Как
настоящие
эмигранты,
Pronti
a
salpare
Готовы
к
отплытию!
Pronti
a
salpare
Готовы
к
отплытию!
Niente
rotte
regolari
Никаких
обычных
маршрутов,
Solo
porti
alternativi
Только
альтернативные
порты,
Pronti
a
salpare
Готовы
к
отплытию!
Niente
orari
per
gli
arrivi
Никаких
расписаний
прибытия,
Niente
luci
niente
fari
Никаких
огней,
никаких
маяков,
Pronti
a
salpare
Готовы
к
отплытию!
Non
appena
si
alza
il
vento
Как
только
поднимется
ветер,
Prima
che
si
alzi
il
mare
Прежде
чем
поднимется
море,
Pronti
a
salpare
Готовы
к
отплытию!
Verso
terre
sempre
verdi
К
землям
вечнозеленым,
Prima
che
sia
troppo
tardi
Прежде
чем
станет
слишком
поздно,
Pronti
a
salpare
Готовы
к
отплытию!
Pronti
a
salpare
Готовы
к
отплытию!
Raffaele
predicava
in
tempi
non
sospetti
Рафаэль
проповедовал
в
незапамятные
времена,
Che
il
rock
è
un
sentimento
Что
рок
— это
чувство,
Che
appartiene
a
tutti
Которое
принадлежит
всем,
E
appartiene
certamente
a
chi
sa
navigare
И,
конечно
же,
принадлежит
тем,
кто
умеет
плавать,
In
alto
mare
В
открытом
море.
Mare
bianco
dei
crociati
Белое
море
крестоносцев,
Mare
nero
dei
pirati
Черное
море
пиратов,
Pronti
a
salpare
Готовы
к
отплытию!
Senza
tanti
complimenti
Без
лишних
церемоний,
Pagamento
in
contanti
Оплата
наличными,
Pronti
a
salpare
Готовы
к
отплытию!
Senza
farsi
troppi
conti
Не
считаясь
особо,
Sulla
barca
sono
in
tanti
На
лодке
много
людей,
Pronti
a
salpare
Готовы
к
отплытию!
Sulla
via
della
speranza
На
пути
надежды,
Non
ci
si
può
disperare
Нельзя
отчаиваться,
Pronti
a
salpare
Готовы
к
отплытию!
Raffaele
lancia
ancora
le
sue
onde
radio
Рафаэль
снова
запускает
свои
радиоволны,
è
in
onda
di
rock
il
mediterraneo
В
эфире
рока
Средиземноморье,
E
se
ne
va
con
chi
è
destinato
a
navigare
И
уходит
с
теми,
кому
суждено
плавать,
In
alto
mare
В
открытом
море.
E
se
i
tempi
son
cambiati
И
если
времена
изменились,
Resta
il
mondo
da
cambiare
Остается
мир,
который
нужно
изменить,
Pronti
a
salpare
Готовы
к
отплытию!
E
anche
noi
privilegiati
И
даже
мы,
привилегированные,
Del
sistema
occidentale
Западной
системы,
Pronti
a
salpare
Готовы
к
отплытию!
Pronti
a
salpare
Готовы
к
отплытию!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edoardo Bennato
Attention! Feel free to leave feedback.