Lyrics and translation Edoardo Vianello - I Watussi - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nel
continente
nero,
На
Черном
континенте,
Alle
falde
del
Kilimangiaro,
У
подножия
Килиманджаро,
Ci
sta
un
popolo
di
negri
Там
люди
негров
Che
ha
inventato
tanti
balli,
Который
изобрел
столько
танцев,
Il
più
famoso
è
l'
hully
gully.
Самым
известным
является
hully
gully.
Hully
gully,
hully
gu...
Халли-Галли,
Халли-ГУ...
Siamo
i
Watussi,
Мы
Ватусси,
Siamo
i
Watussi,
Мы
Ватусси,
Gli
altissimi
negri.
Заоблачные
негры.
Ogni
tre
passi,
Каждые
три
шага,
Ogni
tre
passi
Каждые
три
шага
Facciamo
sei
metri.
Метров
шесть.
Noi
siamo
quelli
che
nell'
equatore
Мы-те,
кто
в
Экваторе
Vediamo
per
primi
la
luce
del
sole.
Сначала
мы
видим
солнечный
свет.
Noi
siamo
i
Watussi.
Мы-Ватусси.
Siamo
i
Watussi,
Мы
Ватусси,
Siamo
i
Watussi,
Мы
Ватусси,
Gli
altissimi
negri.
Заоблачные
негры.
Quello
più
basso,
Самое
низкое
одно,
Quello
più
basso
Самое
низкое
одно
è
alto
due
metri.
он
высотой
в
два
метра.
Qui
ci
scambiamo
l'amore
profondo
Здесь
мы
обмениваемся
глубокой
любовью
Dandoci
i
baci
più
alti
del
mondo.
Давая
нам
самые
высокие
поцелуи
в
мире.
Siamo
i
Watussi.
Мы
Ватусси.
Guardiamo
negli
occhi.
Мы
смотрим
в
глаза.
Parliamo
negli
orecchi.
Мы
говорим
в
уши.
Se
non
credete
venite
quaggiù,
Если
вы
не
верите,
приходите
сюда,
Venite,
venite
quaggiù.
Сюда,
сюда.
Siamo
i
Watussi,
Мы
Ватусси,
Siamo
i
Watussi,
Мы
Ватусси,
Gli
altissimi
negri.
Заоблачные
негры.
Ogni
tre
passi,
Каждые
три
шага,
Ogni
tre
passi
Каждые
три
шага
Facciamo
sei
metri.
Метров
шесть.
Ogni
capanna
del
nostro
villaggio
Каждая
Хижина
в
нашей
деревне
Ha
perlomeno
tre
metri
di
raggio.
Он
имеет
радиус
не
менее
трех
метров.
Siamo
i
Watussi.
Мы
Ватусси.
Nel
continente
nero,
На
Черном
континенте,
Alle
falde
del
Kilimangiaro,
У
подножия
Килиманджаро,
Ci
sta
un
popolo
di
negri
Там
люди
негров
Che
ha
inventato
tanti
balli,
Который
изобрел
столько
танцев,
Il
più
famoso
è
l'
hully
gully.
Самым
известным
является
hully
gully.
Hully
gully,
hully
gu...
Халли-Галли,
Халли-ГУ...
Siamo
i
Watussi,
Мы
Ватусси,
Siamo
i
Watussi,
Мы
Ватусси,
Gli
altissimi
negri.
Заоблачные
негры.
Quello
più
basso,
Самое
низкое
одно,
Quello
più
basso
Самое
низкое
одно
è
alto
due
metri.
он
высотой
в
два
метра.
Quando
le
donne
stringiamo
sul
cuore
Когда
женщины
прижимаются
к
сердцу
Noi
com
le
stelle
parliamo
d'amore.
Мы,
звезды,
говорим
о
любви.
Siamo
i
Watussi.
Мы
Ватусси.
Qui
ci
scambiamo
l'amore
profondo
Здесь
мы
обмениваемся
глубокой
любовью
Dandoci
i
baci
più
alti
del
mondo.
Давая
нам
самые
высокие
поцелуи
в
мире.
Siamo
i
Watussi.
Мы
Ватусси.
Noi
siamo
quelli
che
nell'
equatore
Мы-те,
кто
в
Экваторе
Vediamo
per
primi
la
luce
del
sole.
Сначала
мы
видим
солнечный
свет.
Noi
siamo
i
Watussi.
Мы-Ватусси.
Nel
continente
nero,
На
Черном
континенте,
Alle
falde
del
Kilimangiaro,
У
подножия
Килиманджаро,
Ci
sta
un
popolo
di
negri
Там
люди
негров
Che
ha
inventato
tanti
balli,
Который
изобрел
столько
танцев,
Il
più
famoso
è
l'
hully
gully.
Самым
известным
является
hully
gully.
Hully
gully,
hully
gu...
Халли-Галли,
Халли-ГУ...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROSSI CARLO, VIANELLO EDOARDO
Attention! Feel free to leave feedback.