Edoardo Vianello - I watussi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edoardo Vianello - I watussi




I watussi
Мы, тутси
Nel continente nero
В черном континенте,
Alle falde del Kilimangiaro
У подножия Килиманджаро
Ci sta un popolo di negri
Живет народ негров,
Che ha inventato tanti balli
Который придумал много танцев.
Il più famoso è l'hully gully
Самый известный - халли-галли,
Hully gully, hully gu-
Халли-галли, халли-га-
Siamo i Watussi, siamo i Watussi
Мы - тутси, мы - тутси,
Gli altissimi negri
Самые высокие негры.
O-ogni tre passi, o-ogni tre passi
За каждые три шага, за каждые три шага
Facciamo sei metri
Мы проходим шесть метров.
Noi siamo quelli che nell'Equatore
Мы те, кто на экваторе
Vediamo per primi la luce del sole
Первыми видят солнечный свет.
Noi siamo i Watussi, ah-ah-ah
Мы - тутси, а-а-а.
Siamo i Watussi, siamo i Watussi
Мы - тутси, мы - тутси,
Gli altissimi negri
Самые высокие негры.
Quello più basso, quello più basso
Самый низкий, самый низкий
È alto due metri
Ростом два метра.
Quando le donne stringiamo sul cuore
Когда мы обнимаем женщин,
Noi con le stelle parliamo d'amore
Мы говорим о любви со звездами.
Siamo i Watussi
Мы - тутси.
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
Alle giraffe guardiamo negli occhi
Мы смотрим в глаза жирафам,
Agli elefanti parliamo negli orecchi
Мы говорим в уши слонам.
Se non credete, venite quaggiù
Если не веришь, приезжай сюда,
Venite, venite quaggiù
Приезжай, приезжай сюда.
Siamo i Watussi, siamo i Watussi
Мы - тутси, мы - тутси,
Gli altissimi negri
Самые высокие негры.
O-ogni tre passi, o-ogni tre passi
За каждые три шага, за каждые три шага
Facciamo sei metri
Мы проходим шесть метров.
Ogni capanna del nostro villaggio
Каждая хижина в нашей деревне
Ha perlomeno tre metri di raggio
Имеет не менее трех метров в радиусе.
Siamo i Watussi
Мы - тутси.
Qui ci scambiamo l'amore profondo
Здесь мы обмениваемся глубокой любовью,
Dandoci i baci più alti del mondo
Целуя друг друга самыми высокими поцелуями в мире.
Siamo i Watussi
Мы - тутси.
Noi siamo quelli che nell'Equatore
Мы те, кто на экваторе
Vediamo per primi la luce del sole
Первыми видят солнечный свет.
Noi siamo i Watussi, ah-ah-ah
Мы - тутси, а-а-а.
Nel continente nero
В черном континенте,
Alle falde del Kilimangiaro
У подножия Килиманджаро
Ci sta un popolo di negri
Живет народ негров,
Che ha inventato tanti balli
Который придумал много танцев.
Il più famoso è l'hully gully
Самый известный - халли-галли,
Hully gully, hully gu-
Халли-галли, халли-га-
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
Pa-pa-pa
Па-па-па
Pa-pa, pa-ra-pa-ra
Па-па, па-ра-па-ра
Pa-pa-pa
Па-па-па
Pa-pa, pa-ra-pa-ra-pa
Па-па, па-ра-па-ра-па
Siamo i Watussi, siamo i Watussi
Мы - тутси, мы - тутси,
Gli altissimi negri
Самые высокие негры.
O-ogni tre passi, o-ogni tre passi
За каждые три шага, за каждые три шага
Facciamo sei metri
Мы проходим шесть метров.
Quando le donne stringiamo sul cuore
Когда мы обнимаем женщин,
Noi con le stelle parliamo d'amore
Мы говорим о любви со звездами.
Siamo i Watussi
Мы - тутси.
Noi siamo quelli che nell'Equatore
Мы те, кто на экваторе
Vediamo per primi la luce del sole
Первыми видят солнечный свет.
Noi siamo i Watussi
Мы - тутси.
Nel continente nero
В черном континенте,
Alle falde del Kilimangiaro
У подножия Килиманджаро
Ci sta un popolo di negri
Живет народ негров,
Che ha inventato tanti balli
Который придумал много танцев.
Il più famoso è l'hully gully
Самый известный - халли-галли,
Hully gully, hully gu-
Халли-галли, халли-га-






Attention! Feel free to leave feedback.