Lyrics and translation Edot Babyy - Friday Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Okay,
Kino,
I
see
you)
(Fallin',
dreamin',
talkin'
in
your
sleep)
(Хорошо,
Кино,
я
тебя
вижу)
(Падаю,
мечтаю,
разговариваю
во
сне)
(I
know
you
want
to
cry
all
night,
all
night)
(Я
знаю,
ты
хочешь
плакать
всю
ночь,
всю
ночь)
(Grrah,
grrah,
grrah,
like)
(Грра,
грра,
грра,
как)
Friday
night
off
the
yerky
in
grinch
mode
В
пятницу
вечером
от
ерки
в
режиме
ухмылки
In
that
mode,
bitch,
I
walk
with
two
pistols
В
таком
режиме,
сука,
я
хожу
с
двумя
пистолетами
He
can't
run,
'cause
my
aim
too
official
Он
не
может
бежать,
потому
что
моя
цель
слишком
официальная
I
threw
a
shot
and
it
fucked
up
his
mental
Я
выстрелил,
и
это
испортило
его
психику.
Head
tap,
he
got
left
in
the
alley
(alley)
Головной
удар,
он
остался
в
переулке
(переулке)
Catch
63rd
while
I'm
totin'
on
Sally
(sally)
Поймай
63-й,
пока
я
играю
на
Салли
(салли)
TG,
I
catch
you,
a
Petey
gon'
happen
TG,
я
поймаю
тебя,
Пити
случится
Nigga,
you
like
five
feet,
why
the
fuck
you
keep
cappin'?
Ниггер,
тебе
нравятся
пять
футов,
какого
хрена
ты
продолжаешь
капать?
You
know
you
a
bozo,
nigga,
stop
the
rappin'
Ты
знаешь,
что
ты
бозо,
ниггер,
прекрати
рэп
If
he
reach,
I'ma
turn
him
to
past-tense
Если
он
достигнет,
я
превращу
его
в
прошедшее
время
Smokin'
on
Nazzy,
that
nigga
ain't
have
it
(Nazzy)
Курю
Наззи,
у
этого
ниггера
его
нет
(Наззи)
Keep
a
stick,
I'ma
throw
like
it's
Madden
Держи
палку,
я
брошу,
как
будто
это
Мэдден
Grrah,
now
she
wanna
cry
all
night
(she
wanna
cry)
Грра,
теперь
она
хочет
плакать
всю
ночь
(она
хочет
плакать)
Keep
a
knocker,
no,
I
do
not
fight
(I
do
not
fight)
Держи
молоток,
нет,
я
не
воюю
(я
не
воюю)
He
try
to
run
up,
he
gon'
see
the
light
Он
пытается
подбежать,
он
увидит
свет
Like,
he
got
the
message,
I
ain't
have
to
type
Мол,
он
получил
сообщение,
мне
не
нужно
печатать
Face
shot,
he
ain't
come
in
no
ID
Выстрел
в
лицо,
он
не
пришел
без
удостоверения
личности
Niggas
mad
'cause
I'm
smoking
they
dead
(smoking
they
dead)
Ниггеры
в
бешенстве,
потому
что
я
курю,
они
мертвы
(курят,
они
мертвы)
Like
a
thotty
took
one
to
the
head
Как
thotty
взял
один
в
голову
Like,
I'm
still
in
the
field
and
I'm
ducking
the
feds
Мол,
я
все
еще
в
поле
и
уклоняюсь
от
федералов.
All
this
money,
don't
know
how
to
act
Все
эти
деньги,
не
знаю,
как
действовать
I
get
paid
just
to
talk
on
them
facts
Мне
платят
только
за
то,
чтобы
говорить
о
них
факты
Like,
gang
gon'
blitz
in
the
telly,
who
that?
Типа,
банда
собирается
в
телике,
кто
это?
That's
a
opp
right
there,
tell
brodie,
"Attack"
Это
противник,
скажи
Броди:
Атакуй.
Like,
I'm
different,
I'm
a
star
Мол,
я
другой,
я
звезда
But
don't
ever
play
wit'
me,
I'll
risk
it
all
Но
никогда
не
играй
со
мной,
я
рискну
всем
Niggas
know
that
I'm
quick
to
withdraw
Ниггеры
знают,
что
я
быстро
ухожу
I
back
out
my
knock,
back
against
the
wall
Я
отказываюсь
от
своего
стука,
спиной
к
стене
Like
Ash
Ketchum,
when
I'm
bendin'
Как
Эш
Кетчум,
когда
я
сгибаюсь
Hang
out
the
V,
bitch,
I'm
tryna
stretch
'em
Повесь
V,
сука,
я
пытаюсь
их
растянуть.
Like,
slide
up
on
they
block,
what
I'm
sendin'
Например,
поднимитесь
на
блокировку,
что
я
посылаю
Every
opp
shot,
niggas
know
what
I'm
reppin'
Каждый
выстрел
противника,
ниггеры
знают,
что
я
представляю
Like,
back
door
open,
don't
get
back
doored
Мол,
задняя
дверь
открыта,
не
запирайся
We
see
the
opps
then
we
clap
more
Мы
видим
противников,
а
затем
хлопаем
больше
Bro
off
a
30,
I
told
him
to
stay
calm
(stay
calm)
Бро
с
30,
я
сказал
ему
сохранять
спокойствие
(сохранять
спокойствие)
It's
lit,
pop
out,
we
can
play
ball
(Ball)
Он
горит,
высовывайся,
мы
можем
играть
в
мяч
(мяч)
Grrah,
it
went
up
on
a
Friday
night
(Friday
night)
Грра,
он
поднялся
в
пятницу
вечером
(в
пятницу
вечером)
He
went
out,
it
was
just
for
the
hype
(Just
for
the
hype)
Он
вышел,
это
было
просто
для
ажиотажа
(Только
для
ажиотажа)
DOAK,
but
I'm
dumpin'
on
sight
(Dumpin'
on
glah)
DOAK,
но
я
бросаю
на
месте
(Dumpin'
на
glah)
Friday
night
off
the
yerky
in
grinch
mode
В
пятницу
вечером
от
ерки
в
режиме
ухмылки
In
that
mode,
bitch,
I
walk
with
two
pistols
В
таком
режиме,
сука,
я
хожу
с
двумя
пистолетами
He
can't
run
'cause
my
aim
too
official
Он
не
может
бежать,
потому
что
моя
цель
слишком
официальная
I
threw
a
shot
and
it
fucked
up
his
mental
Я
выстрелил,
и
это
испортило
его
психику.
Head
tap,
he
got
left
in
the
alley
(left
in
the
alley)
Нажмите
на
голову,
он
остался
в
переулке
(остался
в
переулке)
Catch
63rd
while
I'm
totin'
on
Sally
(totin'
on
Sally)
Поймай
63-й,
пока
я
играю
на
Салли
(играю
на
Салли)
TG,
I
catch
you,
a
Petey
gon'
happen
TG,
я
поймаю
тебя,
Пити
случится
Nigga,
you
like
five
feet,
why
the
fuck
you
keep
cappin'?
Ниггер,
тебе
нравятся
пять
футов,
какого
хрена
ты
продолжаешь
капать?
You
a
bozo,
nigga,
stop
the
rappin'
Ты
бозо,
ниггер,
прекрати
рэп
If
he
reach,
I'ma
turn
him
to
past-tense
Если
он
достигнет,
я
превращу
его
в
прошедшее
время
Smokin'
on
Nazzy,
that
nigga
ain't
have
it
(Nazzy)
Курю
Наззи,
у
этого
ниггера
его
нет
(Наззи)
Keep
a
stick,
I'ma
throw
like
it's
Madden
Держи
палку,
я
брошу,
как
будто
это
Мэдден
Grrah,
now
she
wanna
cry
all
night
(she
wanna
cry)
Грра,
теперь
она
хочет
плакать
всю
ночь
(она
хочет
плакать)
Keep
a
knocker,
no,
I
do
not
fight
(I
do
not
fight)
Держи
молоток,
нет,
я
не
воюю
(я
не
воюю)
He
try
to
run
up,
he
gon'
see
the
light
(He
gon'
see
the
light)
Он
попытается
подбежать,
он
увидит
свет
(Он
увидит
свет)
Like,
he
got
the
message,
I
ain't
have
to
type
Мол,
он
получил
сообщение,
мне
не
нужно
печатать
(Plottin',
schemin',
findin')
(Заговор,
интрига,
поиск)
(Reason
to
defend
all
of
your
violent
nights)
(Причина
защищать
все
свои
жестокие
ночи)
(Promise
me
you
will
see)
(Обещай
мне,
что
увидишь)
(Don't
you
grow
up
in
a
hurry,
your
mom'll
be
worried,
aw)
(Не
взрослей
в
спешке,
твоя
мама
будет
волноваться,
ау)
(It
was
all
part
of
the
story,
even
the
scary
nights)
(Все
это
было
частью
истории,
даже
страшные
ночи)
(Thank
you
for
all
of
the
glory,
you
will
be
remembered,
aw)
(Спасибо
за
всю
славу,
вас
будут
помнить,
ау)
(Thank
you
to
all
of
the
heroes
of
the
night,
night,
night)
(Спасибо
всем
героям
ночи,
ночи,
ночи)
(Fallin',
dreamin',
talkin'
in
your
sleep)
(Падаю,
мечтаю,
разговариваю
во
сне)
(I
know
you
want
to
cry
all
night,
all
night)
(Я
знаю,
ты
хочешь
плакать
всю
ночь,
всю
ночь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Saffar, Edot Babyy
Attention! Feel free to leave feedback.