Edson Cordeiro - I Will Survive - translation of the lyrics into German

I Will Survive - Edson Cordeirotranslation in German




I Will Survive
Ich werde überleben
At first I was afraid, I was petrified,
Zuerst hatte ich Angst, war wie versteinert,
Kept' thinkin' I could never live without you by my
Dachte immer, ich könnte nie ohne dich an meiner
Side,
Seite leben,
But then I spent so many nights thinkin' how you did
Aber dann verbrachte ich so viele Nächte damit, darüber nachzudenken, wie du mir
Me wrong,
Unrecht getan hast,
I grew strong, and I learned how to get along,
Ich wurde stark und lernte, zurechtzukommen,
And so your back, from outer space,
Und so bist du zurück, aus dem Weltall,
I just walked in to find you here with that sad look
Ich kam gerade herein und fand dich hier mit diesem traurigen Blick
Upon your face,
Auf deinem Gesicht,
I should've changed that stupid lock,
Ich hätte dieses blöde Schloss austauschen sollen,
I should've made you leave your key,
Ich hätte dich deinen Schlüssel abgeben lassen sollen,
If I had known for just one second you'd be back to
Hätte ich nur eine Sekunde geahnt, dass du zurück wärst,
Bother me,
Um mich zu stören,
Go on now go, walk out the door,
Geh jetzt, geh, geh zur Tür hinaus,
Just turn around now, you not welcome anymore,
Dreh dich einfach um, du bist nicht mehr willkommen,
Weren't you the one who tried to hurt me with
Warst du nicht diejenige, die versucht hat, mich mit dem
Goodbye,
Abschied zu verletzen,
Did you think I'd crumble, did you think I'd lay down
Dachtest du, ich würde zerbrechen, dachtest du, ich würde mich hinlegen
And die,
Und sterben,
Oh no not I, I will survive,
Oh nein, nicht ich, ich werde überleben,
For as long as I know how to love I know I'll stay
Solange ich weiß, wie man liebt, weiß ich, dass ich am Leben
Alive,
Bleibe,
I've got all my life to live; I've got all my love to
Ich habe mein ganzes Leben zu leben; ich habe all meine Liebe zu
Give,
Geben,
And I'll survive, I will survive,
Und ich werde überleben, ich werde überleben,
Hey, Hey!
Hey, Hey!
It took all the strength I had not to fall apart,
Es brauchte all meine Kraft, um nicht zusammenzubrechen,
And trying hard to mend the pieces of my broken
Und versuchte krampfhaft, die Scherben meines gebrochenen
Heart,
Herzens zusammenzufügen,
And I spent oh so many nights just feeling sorry for
Und ich verbrachte ach so viele Nächte damit, mich selbst
Myself,
Zu bemitleiden,
I used to cry, but now I hold my head up high,
Ich habe geweint, aber jetzt trage ich meinen Kopf hoch,
And you'll see me, somebody new,
Und du wirst mich sehen, jemand ganz Anderen,
I'm not that chained up little person still in love
Ich bin nicht mehr dieser gefesselte kleine Mann, der immer noch
With you,
In dich verliebt ist,
And so you felt like droppin' in and just expect me to
Und so dachtest du, du könntest einfach vorbeischauen und erwarten, dass ich
Be free,
Frei bin,
Now I'm savin' all my lovin' for someone who's lovin'
Jetzt hebe ich all meine Liebe für jemanden auf, der
Me,
Mich liebt,
Go now go, walk out the door,
Geh jetzt, geh, geh zur Tür hinaus,
Just turn around now, cause' your not welcome
Dreh dich einfach um, denn du bist nicht mehr
Anymore,
Willkommen,
Weren't you the one who tried to break me with
Warst du nicht diejenige, die versucht hat, mich mit dem
Goodbye,
Abschied zu brechen,
Did ya think I'd crumble, did ya think I'd lay down
Dachtest du, ich würde zerbrechen, dachtest du, ich würde mich hinlegen
And die,
Und sterben,
Oh no not I, I will survive,
Oh nein, nicht ich, ich werde überleben,
For as long as I know how to love I know I'll stay
Solange ich weiß, wie man liebt, weiß ich, dass ich am Leben
Alive,
Bleibe,
I've got all my life to live, I've got all my love to
Ich habe mein ganzes Leben zu leben, ich habe all meine Liebe zu
Give,
Geben,
And I'll survive, I will survive.
Und ich werde überleben, ich werde überleben.





Writer(s): Dino Fekaris, Frederick J. Perren


Attention! Feel free to leave feedback.