Lyrics and translation Edson Cordeiro - Paranóia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
esqueço
a
hora
de
dormir
Когда
забываю,
когда
нужно
ложиться
спать,
E
de
repente
chega
o
amanhecer
И
внезапно
наступает
рассвет,
Sinto
uma
culpa
que
eu
não
sei
de
quê
Чувствую
вину,
сам
не
знаю
в
чем.
Pergunto,
o
que
é
que
eu
fiz?
Спрашиваю
себя:
«Что
я
сделал?»
Meu
coração
não
diz
e
eu
Мое
сердце
молчит,
а
я
Eu
sinto
medo
испытываю
страх.
Eu
sinto
medo
испытываю
страх.
Se
eu
vejo
um
papel
qualquer
no
chão
Если
вижу
на
полу
какую-нибудь
бумажку,
Tremo,
corro
e
apanho
pra
esconder
Дрожу,
бегу
поднимать,
чтобы
спрятать,
Com
medo
de
ter
sido
uma
anotação
que
eu
fiz
Боясь,
что
это
моя
записка,
Que
não
se
possa
ler
Которую
нельзя
читать.
E
eu
gosto
de
escrever,
mas
А
я
люблю
писать,
но
Mas
eu
sinto
medo!
испытываю
страх!
Eu
sinto
medo!
испытываю
страх!
Tinha
tanto
medo
de
sair
da
cama
à
noite
pro
banheiro
Я
так
боялся
вылезать
ночью
из
кровати
в
туалет,
Medo
de
saber
que
não
estava
ali
sozinho
porque
sempre
Боялся
осознавать,
что
я
там
не
один,
потому
что
всегда
Sempre...
sempre
Всегда…
всегда
Eu
estava
com
Deus!
Я
был
с
Богом!
Eu
estava
com
Deus!
Я
был
с
Богом!
Eu
estava
com
Deus!
Я
был
с
Богом!
Eu
tava
sempre
com
Deus!
Я
всегда
был
с
Богом!
Minha
mãe
me
disse
há
tempo
atrás
Моя
мама
давно
говорила
мне:
Onde
você
for
Deus
vai
atrás
«Куда
бы
ты
ни
пошел,
Бог
всегда
с
тобой,
Deus
vê
sempre
tudo
que
cê
faz
Бог
видит
всё,
что
ты
делаешь».
Mas
eu
não
via
Deus
Но
я
не
видел
Бога.
Achava
assombração,
mas
Мне
мерещились
призраки,
но
Mas
eu
tinha
medo!
испытывал
страх!
Eu
tinha
medo!
испытывал
страх!
Vacilava
sempre
a
ficar
nu
lá
no
chuveiro,
com
vergonha
Мне
всегда
было
неловко
стоять
голым
в
душе,
стыдно
Com
vergonha
de
saber
que
tinha
alguém
ali
comigo
Осознавать,
что
кто-то
есть
рядом,
Vendo
fazer
tudo
que
se
faz
dentro
dum
banheiro
Видит,
как
я
делаю
всё,
что
делают
в
ванной,
Vendo
fazer
tudo
que
se
faz
dentro
dum
banheiro
Видит,
как
я
делаю
всё,
что
делают
в
ванной,
Para...
nóia
Хватит…
мания,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Seixas
Attention! Feel free to leave feedback.