Lyrics and translation Edson Gomes - 500 Años
Há
500
anos
que
eu
não
tenho
vida
I've
been
lifeless
for
500
years
Há
500
anos
que
a
alma
está
ferida
My
soul
has
been
wounded
for
500
years
Não
tenho
dúvidas,
dúvidas
I
have
no
doubts
Minha
conduta
é
a
fulga
My
conduct
is
escape
Há
500
anos
que
vivemos
de
mentira
We've
been
living
a
lie
for
500
years
Há
500
anos
que
é
a
mesma
mentira
The
same
lie
for
500
years
Não
tenho
dúvidas,
dúvidas
I
have
no
doubts
Minha
conduta
é
a
fulga
My
conduct
is
escape
O
corpo
do
índio
tomba
The
Indian's
body
falls
O
corpo
do
negro
dança
The
black
man's
body
dances
A
espada
se
levanta
The
sword
is
raised
Transpassando
as
crianças
Piercing
the
children
Os
índios
em
desgraça
The
Indians
in
disgrace
Os
negros
em
mancadas
The
blacks
in
manacles
Há
500
anos
que
estou
fora
dos
planos
I've
been
out
of
the
plans
for
500
years
Há
500
anos
que
eu
venho
mendigando
I've
been
begging
for
500
years
E
mesmo
assim,
as
migalhas
And
even
so,
the
crumbs
E
mesmo
assim
são
migalhas
Even
so,
they're
crumbs
Meu
coração
se
aperta
My
heart
aches
Meu
coração
desperta
My
heart
awakens
Meu
coração
deseja
My
heart
desires
Meu
coração
peleja
My
heart
fights
Por
minha
liberdade
For
my
freedom
Total
nessa
cidade
Total
in
this
city
Há
500
anos
eu
trabalho
para
os
brancos
I've
been
working
for
white
people
for
500
years
Há
500
anos
eu
vivendo
nesse
engano
I've
been
living
in
this
deception
for
500
years
Sobrevivência
dura
A
hard
existence
Na
resistência
pura
In
pure
resistance
Quero
provas
I
want
proof
Eu
quero
as
provas
I
want
the
proof
Quero
provas
I
want
proof
Eu
quero
as
provas
I
want
the
proof
Sou
a
prova
I'm
the
proof
Eu
a
própria
prova
I
am
the
proof
itself
Meu
coração
se
aperta
My
heart
aches
Meu
coração
desperta
My
heart
awakens
Meu
coração
deseja
My
heart
desires
Meu
coração
peleja
My
heart
fights
Por
minha
liberdade
For
my
freedom
Total
nessa
cidade
Total
in
this
city
Há
500
anos
eu
trabalho
para
os
brancos
I've
been
working
for
white
people
for
500
years
Há
500
anos
eu
vivendo
nesse
engano
I've
been
living
in
this
deception
for
500
years
Sobrevivência
dura
A
hard
existence
Na
resistência
pura
In
pure
resistance
Quero
provas
I
want
proof
Eu
quero
as
provas
I
want
the
proof
Quero
provas
I
want
proof
Eu
quero
as
provas
I
want
the
proof
Sou
a
prova
I'm
the
proof
Eu
a
própria
prova
I
am
the
proof
itself
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.