Edson Gomes - Adultério - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edson Gomes - Adultério




Adultério
Прелюбодеяние
Rastafari, se desligando desse sistema
Растафари, отключаясь от этой системы,
E da coisa imunda que nos envenena
И от мерзости, что нас отравляет,
E que adultera a nossa sina
И что извращает нашу судьбу.
Rastafari, cantando o reggae em cada esquina
Растафари, пою регги на каждом углу,
Ah, coisa linda que nos alucina
Ах, прекрасная вещь, что сводит нас с ума,
E que faz ficar tão boa a vida
И что делает жизнь такой хорошей.
Eles querendo mudar nossa sina
Они хотят изменить нашу судьбу,
Nos injetando a inconsciência
Внедряя в нас бессознательность,
Dizendo que é a democracia
Говоря, что это демократия.
Grande piada, conto de fada, eh
Большая шутка, сказка, эх.
Rastafari
Растафари.
Ai, disso sabemos, oi, oi, oi
Ай, об этом мы знаем, ой, ой, ой.
Rastafari
Растафари.
Rastafari, pois isso vivemos
Растафари, ведь этим мы живем.
Eles querendo mudar nossa sina
Они хотят изменить нашу судьбу,
Nos injetando a inconsciência
Внедряя в нас бессознательность,
Dizendo que é a democracia
Говоря, что это демократия.
Grande mentira, conto de fada, eh
Большая ложь, сказка, эх.
Rastafari
Растафари.
Ai, eu estou sabendo, oi, oi, oi
Ай, я знаю об этом, ой, ой, ой.
Rastafari
Растафари.
Rastafari, cuidado é veneno
Растафари, осторожно, это яд.
Rastafari
Растафари.
A violência em toda cidade
Насилие по всему городу,
Ninguém jamais viu a liberdade
Никто никогда не видел свободы.
Ninguém jamais a viu
Никто никогда ее не видел.
Não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет.
A repressão em toda a cidade
Репрессии по всему городу,
Ninguém jamais viu a liberdade
Никто никогда не видел свободы.
Ninguém jamais a viu
Никто никогда ее не видел.
(Não) a violência em toda cidade
(Нет) насилие по всему городу,
Ninguém jamais viu a liberdade
Никто никогда не видел свободы.
Ninguém jamais a viu, não, não, não
Никто никогда ее не видел, нет, нет, нет.
A repressão em toda a cidade
Репрессии по всему городу,
Ninguém jamais viu a liberdade
Никто никогда не видел свободы.
Ninguém já... ninguém jamais
Никто... никто никогда.
Rastafari, cantando o reggae em cada esquina
Растафари, пою регги на каждом углу,
Ah, coisa linda que nos alucina
Ах, прекрасная вещь, что сводит нас с ума,
E que faz ficar tão boa a vida
И что делает жизнь такой хорошей.
(Não) a violência em toda a cidade
(Нет) насилие по всему городу,
Ninguém jamais viu a liberdade
Никто никогда не видел свободы.
Ninguém jamais a viu, não, não, não
Никто никогда ее не видел, нет, нет, нет.
A repressão em toda a cidade
Репрессии по всему городу,
Ninguém jamais viu a liberdade
Никто никогда не видел свободы.
Ninguém já... ninguém jamais, eh
Никто... никто никогда, эх.





Writer(s): Edson Silva Gomes


Attention! Feel free to leave feedback.