Lyrics and translation Edson Gomes - Ana Maria
Sinto
saudade
de
você
Скучаю
по
тебе,
Sinto
saudade
de
você
Скучаю
по
тебе,
Meu
eterno
amor
Моя
вечная
любовь.
Eu
gostaria
de
ficar
Я
хотел
бы
остаться
Com
você
um
pouco
mais
С
тобой
ещё
немного,
Mas
amanhã
bem
cedo,
eu
tenho
que
partir
Но
завтра
рано
утром
мне
нужно
уехать.
Amanhã
bem
cedo,
eu
tenho
obrigações
a
cumprir
Завтра
рано
утром
у
меня
есть
дела.
Eu
gostaria
de
ficar
Я
хотел
бы
остаться
Com
você
um
pouco
mais
С
тобой
ещё
немного,
Mas
nossa
cidade
é
tranquila
Но
наш
город
слишком
тихий,
Ela
é
morta
demais
Он
слишком
мёртвый.
Eu
gostaria
que
ela
fosse
um
pouco
mais
movimentada
Я
хотел
бы,
чтобы
он
был
немного
оживлённее,
Que
ela
tivesse
muitas
fábricas
Чтобы
в
нём
было
много
фабрик,
Cheia
de
chaminés
Полных
дымовых
труб.
Cheia
de
chaminés
Полных
дымовых
труб.
Cheia
de
chaminés
Полных
дымовых
труб.
Eu
sei
que
ela
seria
poluída
Я
знаю,
что
он
был
бы
загрязнён,
Mas
em
compensação,
seria
mais
tranquilo
meu
coração
Но
зато
мое
сердце
было
бы
спокойнее,
Que
sofre
por
ter
que
ficar
mais
tempo
longe
de
você
Оно
страдает
от
того,
что
приходится
быть
так
долго
вдали
от
тебя.
Sem
falar,
menina,
sem
falar
Не
говоря
уже,
девочка
моя,
не
говоря
уже
Na
grana
que
sempre
pinta
leve
О
деньгах,
которые
всегда
появляются
легко.
Na
grana
que
sempre
pinta
leve
О
деньгах,
которые
всегда
появляются
легко.
Ana
Maria,
meu
bem
Ана
Мария,
моя
дорогая,
O
nosso
amor
só
no
mês
que
vem
Наша
любовь
только
в
следующем
месяце.
Ana
Maria,
meu
bem
Ана
Мария,
моя
дорогая,
O
nosso
amor
só
no
mês
que
vem
Наша
любовь
только
в
следующем
месяце.
Eu
liquido
as
prestações
Я
выплачу
все
взносы
E
tranquilizo
nossos
corações
И
успокою
наши
сердца.
Eu
liquido
as
prestações
Я
выплачу
все
взносы
E
tranquilizo
nossos
corações
И
успокою
наши
сердца.
Ana
Maria,
Ana
Maria
Ана
Мария,
Ана
Мария,
Eu
volto
logo
pra
você
Я
скоро
вернусь
к
тебе.
Ana
Maria,
Ana
Maria
Ана
Мария,
Ана
Мария,
Eu
volto
logo
pra
você
Я
скоро
вернусь
к
тебе.
Eu
sei
que
ela
seria
poluída
Я
знаю,
что
он
был
бы
загрязнён,
Mas
em
compensação,
seria
mais
tranquilo
meu
coração
Но
зато
мое
сердце
было
бы
спокойнее,
Que
sofre
por
ter
que
ficar
mais
tempo
longe
de
você
Оно
страдает
от
того,
что
приходится
быть
так
долго
вдали
от
тебя.
Sem
falar,
menina,
sem
falar
Не
говоря
уже,
девочка
моя,
не
говоря
уже
Na
grana
que
sempre
pinta
leve
О
деньгах,
которые
всегда
появляются
легко.
Na
grana
que
sempre
pinta
leve
О
деньгах,
которые
всегда
появляются
легко.
Ana
Maria,
meu
bem
Ана
Мария,
моя
дорогая,
O
nosso
amor
só
no
mês
que
vem
Наша
любовь
только
в
следующем
месяце.
Ana
Maria,
meu
bem
Ана
Мария,
моя
дорогая,
O
nosso
amor
só
no
mês
que
vem
Наша
любовь
только
в
следующем
месяце.
(Ana
Maria,
uôh)
(Ана
Мария,
уох)
Ana
Maria,
Ana
Maria
Ана
Мария,
Ана
Мария,
Eu
volto
logo
pra
você
Я
скоро
вернусь
к
тебе.
Ana
Maria,
Ana
Maria
Ана
Мария,
Ана
Мария,
Eu
volto
logo
Я
скоро
вернусь.
Ôh,
Ana
Maria
Ох,
Ана
Мария,
Ana
Maria,
uôh
Ана
Мария,
уох.
Ana
Maria,
Ana
Maria
Ана
Мария,
Ана
Мария,
Eu
volto
logo
pra
você
Я
скоро
вернусь
к
тебе.
Ana
Maria,
Ana
Maria
Ана
Мария,
Ана
Мария,
Eu
volto
logo
Я
скоро
вернусь.
Ôh,
Ana
Maria
Ох,
Ана
Мария,
Ana
Maria,
uôh
Ана
Мария,
уох.
Ana
Maria,
Ana
Maria
Ана
Мария,
Ана
Мария,
Eu
volto
logo
pra
Я
скоро
вернусь
к...
Eu
volto
logo
Я
скоро
вернусь.
Eu
volto
logo
Я
скоро
вернусь.
Rastaman
vibration
Вибрации
растамана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson Silva Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.