Edson Gomes - Bibliotecas Públicas (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edson Gomes - Bibliotecas Públicas (Ao Vivo)




As bibliotecas públicas andam cheias de coisas que nunca irei usar
В публичных библиотеках полно вещей, которые я никогда не буду использовать.
Os seus livros andam cheios de histórias, são contos que nunca irei contar
Их книги полны историй, это сказки, которые я никогда не расскажу.
Porque, brother, eu não quero
Потому что, брат, я не хочу
Porque, brother, não eu não quero
Потому что, брат, нет, я не хочу.
Quero saber porque o povo vive assim
Я хочу знать, почему люди так живут
Eu quero saber porque a grei é tanto oprimida
Я хочу знать, почему Грей так угнетен
Preciso saber porquê na mesa falta a comida
Мне нужно знать, почему на столе не хватает еды
E quero saber se a gente vai ser feliz na vida
И я хочу знать, будем ли мы счастливы в жизни
Quero saber porque o povo vive assim
Я хочу знать, почему люди так живут
Eu quero saber porque a grei é tanto oprimida
Я хочу знать, почему Грей так угнетен
Preciso saber porquê na mesa falta a comida
Мне нужно знать, почему на столе не хватает еды
E quero saber se a gente vai ser feliz na vida
И я хочу знать, будем ли мы счастливы в жизни
De que vale tanto saber, de que vale o homem ter tanto saber?
О чем стоит так много знать, о чем стоит так много знать человеку?
As bibliotecas públicas andam cheias de coisas que nunca irei usar
В публичных библиотеках полно вещей, которые я никогда не буду использовать.
Os seus livros andam cheios de histórias, são contos que nunca irei contar
Их книги полны историй, это сказки, которые я никогда не расскажу.
Porque, brother, eu não quero
Потому что, брат, я не хочу
Porque, brother, não eu não quero
Потому что, брат, нет, я не хочу.
Quero saber porque o povo vive assim
Я хочу знать, почему люди так живут
Eu quero saber porque a grei é tanto oprimida
Я хочу знать, почему Грей так угнетен
Preciso saber porquê na mesa falta a comida
Мне нужно знать, почему на столе не хватает еды
E quero saber se a gente vai ser feliz na vida
И я хочу знать, будем ли мы счастливы в жизни
Quero saber porque o povo vive assim
Я хочу знать, почему люди так живут
Eu quero saber porque a grei é tanto oprimida
Я хочу знать, почему Грей так угнетен
Preciso saber porquê na mesa falta a comida
Мне нужно знать, почему на столе не хватает еды
E quero saber se a gente vai ser feliz na vida
И я хочу знать, будем ли мы счастливы в жизни
De que vale tanto saber, de que vale o homem ter tanto saber?
О чем стоит так много знать, о чем стоит так много знать человеку?





Writer(s): Edson Gomes


Attention! Feel free to leave feedback.