Edson Gomes - Calamidade Pública - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edson Gomes - Calamidade Pública




Nasci no fim do mundo
Я родился на краю света
Vivo no fim do mundo
Живу на краю света
Aqui nesse fim de mundo
Здесь, в этом конце мира
Vivo como um condenado
Живу как осужденный,
Pois nada sobrou pra mim
Потому что ничего не осталось для меня
Quando as casas caem
Когда дома падают
Sinto-me triste demais
Мне грустно, слишком
Pois no meio dos escombros
Так как в середине из-под завалов
Bem que eu poderia, eu poderia estar
Хорошо, что я мог бы, я мог быть
Minha família, os meus amigos
Моя семья, мои друзья
A minha família estava
Моя семья была там
Todo ano isso ocorre
Каждый год это происходит
É sempre o mesmo corre-corre
Всегда даже бежит-бежит
Todo ano a hipocrisia
Каждый год лицемерие
Faz parte dessa agonia
Часть этой муки
Demagogos, oportunistas
Demagogos, оппортунистических
Vejam as vítimas
Посмотрите жертв
De toda a inoperência
Все inoperência
Da brutal ganância
Жестокой жадности
Quando a chuva cai
Когда дождь падает
É um sacrifício a mais
Есть жертвы подробнее
A gente não vive em paz
Мы уже не живет в мире
E quando essa chuva cai
И когда этот дождь падает
Piora tudo aqui e a gente fica assim
Хуже всего здесь и люди, так
Pedindo clemência, correndo risco
Прося помилования, рискнем
Tudo é perigo
Все опасности
Correndo risco, a morte pulsa mais
В группе риска, смерть пульсирует больше
Queremos ajuda, mas não tem ajuda
Мы хотим, чтобы помощь, но не помогает
Não temos culpa de sermos tão pobres assim
Мы не виноваты, нас так бедны, так
É calamidade pública
Это бедствие общественной
Queremos ajuda!
Мы хотим, чтобы помощь!
Moro no fim do mundo
Я живу на краю света
Vivo nesse fim de mundo
Живу в конце мира
Rastejo aqui no fim do mundo
Rastejo здесь, на краю света
E sinto um desgosto profundo
И я чувствую глубокое отвращение
E muito mais
И многое другое
Minha família, os meus amigos
Моя семья, мои друзья
Agora estão soterrados, estavam
Теперь они в ловушке, они были там
Chuva, vem ela
Дождь, там она идет
Chuva, vem ela e vem sem
Дождь, там она идет, и поставляется без жалости
vem, vem, vem, vem, vem
Наступает, наступает, наступает, наступает, наступает
Moro no fim do mundo
Я живу на краю света
Vivo nesse fim de mundo
Живу в конце мира
Rastejo aqui no fim do mundo
Rastejo здесь, на краю света
E sinto um desgosto profundo
И я чувствую глубокое отвращение
E muito mais
И многое другое
Minha família, os meus amigos
Моя семья, мои друзья
A minha família, estava
"Моя семья", был там
Chuva, vem ela
Дождь, там она идет
Chuva, vem ela e vem sem
Дождь, там она идет, и поставляется без жалости
vem, vem, vem, vem, vem
Наступает, наступает, наступает, наступает, наступает
Chuva, vem ela
Дождь, там она идет
Chuva, vem ela e vem sem
Дождь, там она идет, и поставляется без жалости
vem, vem, vem, vem, vem
Наступает, наступает, наступает, наступает, наступает





Writer(s): Edson Gomes


Attention! Feel free to leave feedback.