Lyrics and translation Edson Gomes - Camelô
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
eu
quero
ouvir
Salvador,
hein!
Эй,
Сальвадор,
я
хочу
тебя
услышать!
Como
é
que
é
Salvador?
Как
дела,
Сальвадор?
Sou
camelô,
sou
de
mercado
informal
Я
уличный
торговец,
работаю
неофициально,
Com
minha
guia
sou,
profissional
С
моей
лицензией,
я
профессионал.
Sou
bom
rapaz,
só
não
tenho
tradição
Я
хороший
парень,
просто
без
связей,
Em
contra
partida
sou,
de
boa
família
Зато,
милая,
я
из
хорошей
семьи.
Olha
doutor,
podemos
rever
a
situação
Господин
офицер,
давайте
пересмотрим
ситуацию,
Pare
a
polícia,
ela
não
é
a
solução,
não
Остановите
полицию,
это
не
решение,
нет.
Não
sou
ninguém,
nem
tenho
pra
quem
apelar
Я
никто,
и
мне
не
к
кому
обратиться,
Só
tenho
o
meu
bem
que
também
não
é
ninguém
Есть
только
моя
любимая,
которая
тоже
никто.
Quando
a
polícia
cai
em
cima
de
mim
Когда
полиция
нападает
на
меня,
Até
parece
que
sou
fera
Они
думают,
что
я
зверь.
Quando
a
polícia
cai
em
cima
de
mim
Когда
полиция
нападает
на
меня,
Até
parece
que
sou
fera
Они
думают,
что
я
зверь.
Até
parece,
até
parece
Они
думают,
они
думают,
Até
parece,
até
parece
Они
думают,
они
думают,
Até
parece,
até
parece
Они
думают,
они
думают.
Sou
camelô,
sou
de
mercado
informal
Я
уличный
торговец,
работаю
неофициально,
Com
minha
guia
sou,
profissional
С
моей
лицензией,
я
профессионал.
Sou
bom
rapaz,
só
não
tenho
tradição
Я
хороший
парень,
просто
без
связей,
Em
contra
partida
sou,
de
boa
família
Зато,
милая,
я
из
хорошей
семьи.
Olha
doutor,
podemos
rever
a
situação
Господин
офицер,
давайте
пересмотрим
ситуацию,
Pare
a
polícia,
ela
não
é
a
solução,
não
Остановите
полицию,
это
не
решение,
нет.
Não
sou
ninguém,
nem
tenho
pra
quem
apelar
Я
никто,
и
мне
не
к
кому
обратиться,
Só
tenho
o
meu
bem
que
também
não
é
ninguém
Есть
только
моя
любимая,
которая
тоже
никто.
Quando
a
polícia
cai
em
cima
de
mim
Когда
полиция
нападает
на
меня,
Até
parece
que
sou
fera
Они
думают,
что
я
зверь.
Quando
a
polícia
cai
em
cima
de
mim
Когда
полиция
нападает
на
меня,
Até
parece
que
sou
fera
Они
думают,
что
я
зверь.
Até
parece,
até
parece
Они
думают,
они
думают,
Até
parece,
até
parece
Они
думают,
они
думают,
Até
parece,
até
parece
Они
думают,
они
думают.
Uma
canção
nova
Новая
песня
Lei
do
engano
Закон
обмана
Ao
longo
desses
anos
todos
На
протяжении
всех
этих
лет
Eles
têm
nos
ensinado
muitas
coisas
enganosas
Они
учили
нас
многим
обманчивым
вещам,
E
uma
delas
é
a
religião
deles
И
одна
из
них
- это
их
религия.
Eles
tem
nos
ensinado
Они
учили
нас,
E
tem
ensinado
aos
nosso
pais
И
учили
наших
родителей,
E
nossos
pais
nos
ensinado
А
наши
родители
учили
нас,
Transmitindo
de
geração
a
geração
os
seus
enganos
Передавая
из
поколения
в
поколение
свои
заблуждения.
Mas
o
Deus
de
Abraão,
Isaque
e
Jacó
Но
Бог
Авраама,
Исаака
и
Иакова
Despertou,
e
traçou
um
novo
plano
Пробудился
и
разработал
новый
план
Para
todos
aqueles
que
estão
Для
всех
тех,
кто
Atentando
para
Ele,
para
o
caminho
Dele
Внимателен
к
Нему,
к
Его
пути.
E
Ele
tá
instruindo
И
Он
наставляет,
E
Ele
está
abrindo
os
olhos
И
Он
открывает
глаза,
E
Ele
está
lhe
dando
entendimento
И
Он
дает
понимание,
Para
que
todos
os
homens
e
todas
as
pessoas
Чтобы
все
мужчины
и
все
люди
Possam
ter
entendimento
e
possam
saber
Могли
иметь
понимание
и
могли
знать,
Que
todos
esses
anos
que
nós
vivemos
Что
все
эти
годы,
которые
мы
прожили,
E
estivemos
mergulhados
no
engano
Мы
были
погружены
в
заблуждение.
Mas
agora
o
Deus
de
Abraão,
Isaque
e
Jacó
Но
теперь
Бог
Авраама,
Исаака
и
Иакова
Por
misericórdia,
nos
deu
o
Teu
Filho
По
милости
своей,
дал
нам
Своего
Сына,
Derramou
o
Teu
sangue
Пролил
Свою
кровь,
Traçou
um
caminho
dentro
das
trevas
Проложил
путь
во
тьме,
Para
nós
passarmos
e
nos
livrarmos
de
um
perigo
Чтобы
мы
прошли
и
избавились
от
опасности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson Gomes, Ze Paulo Oliveira
Album
Samarina
date of release
18-12-2005
Attention! Feel free to leave feedback.