Lyrics and translation Edson Gomes - Campo de Batalha (Ao Vivo)
A
minha
vida,
a
minha
vida
(right)
Моя
жизнь,
моя
жизнь
(right)
Eu
amo,
eu
amo
a
minha
vida
(right)
Я
люблю,
я
люблю
свою
жизнь
(правильно)
É
a
minha
vida
sim
Это
моя
жизнь,
да.
A
minha
vida
(right)
Моя
жизнь
(право)
Eu
amo,
eu
amo
a
minha
vida
Я
люблю,
я
люблю
свою
жизнь.
No
campo
de
batalha
cheira
a
morte
На
поле
битвы
пахнет
смертью
Cheira
a
morte,
cheira
a
morte
Пахнет
смертью,
пахнет
смертью.
No
campo
de
batalha
a
morte
é
mais
forte
На
поле
битвы
смерть
сильнее
No
campo
de
batalha
cheira
a
morte
На
поле
битвы
пахнет
смертью
Cheira
a
morte,
cheira
a
morte
Пахнет
смертью,
пахнет
смертью.
No
campo
de
batalha
a
morte
é
mais
forte
На
поле
битвы
смерть
сильнее
Alguém
vencerá
Кто-нибудь
победит
Alguém
vencerá
ou
Кто-нибудь
победит
или
Alguém
morrerá
enfim
Кто-нибудь
умрет
наконец
No
campo
de
batalha
cheira
a
morte
На
поле
битвы
пахнет
смертью
Cheira
a
morte,
cheira
a
morte
Пахнет
смертью,
пахнет
смертью.
No
campo
de
batalha
a
morte
é
mais
forte
На
поле
битвы
смерть
сильнее
No
campo
de
batalha
cheira
a
morte
На
поле
битвы
пахнет
смертью
Cheira
a
morte,
cheira
a
morte
Пахнет
смертью,
пахнет
смертью.
No
campo
de
batalha
a
morte
é
mais
forte
На
поле
битвы
смерть
сильнее
Vais
matar
a
quem
nunca
viu
Ты
убьешь
того,
кого
никогда
не
видел.
Vais
matar
a
quem
não
te
fez
nada
(nada)
ou
Ты
убьешь
того,
кто
ничего
не
сделал
с
тобой
(ничего)
или
Vais
morrer
por
nada
Ты
умрешь
ни
за
что.
Derramar
seu
sangue
Пролить
свою
кровь
Em
favor
de
que?
de
que?
(nada)
В
пользу
чего?
от
чего?
(ничего)
E
a
família
te
espera
И
семья
ждет
тебя
Toda
a
família
desespera
Вся
семья
отчаивается
Lágrimas
nos
olhos
Слезы
на
глазах
Tristeza
na
face
Печаль
на
лице
O
peito
apertado
Грудь
туго
Pois
sabe,
pois
sabe
Потому
что
ты
знаешь,
потому
что
ты
знаешь,
Que
alguém
vencerá
Что
кто-то
победит
Alguém
vencerá
ou
Кто-нибудь
победит
или
Alguém
morrerá
en-,
enfim,
não,
não,
não
Кто-то
умрет,
наконец,
нет,
нет,
нет
Oh
baby,
nunca
mais
iremos
a
guerra
alguma
О,
детка,
мы
никогда
больше
не
пойдем
на
войну.
No
campo
de
batalha
cheira
a
morte
На
поле
битвы
пахнет
смертью
Cheira
a
morte,
cheira
a
morte
Пахнет
смертью,
пахнет
смертью.
No
campo
de
batalha
a
morte
é
mais
forte
На
поле
битвы
смерть
сильнее
No
campo
de
batalha
cheira
a
morte
На
поле
битвы
пахнет
смертью
Cheira
a
morte,
cheira
a
morte
Пахнет
смертью,
пахнет
смертью.
No
campo
de
batalha
a
morte
é
mais
forte
На
поле
битвы
смерть
сильнее
E
a
família
te
espera
И
семья
ждет
тебя
Toda
a
família
desespera
Вся
семья
отчаивается
Lágrimas
nos
olhos
Слезы
на
глазах
Tristeza
na
face
Печаль
на
лице
O
peito
apertado
Грудь
туго
Pois
sabe,
pois
sabe
Потому
что
ты
знаешь,
потому
что
ты
знаешь,
Que
alguém
vencerá
Что
кто-то
победит
Alguém
vencerá
ou
Кто-нибудь
победит
или
Alguém
morrerá
en-,
enfim,
não,
não,
não
Кто-то
умрет,
наконец,
нет,
нет,
нет
Wall
in
a
Babylon
Стена
в
Вавилоне
Crazy,
crazy,
crazy
Crazy,
crazy,
crazy
Wall
in
a
Babylon
Стена
в
Вавилоне
Deus
proverá
Бог
обеспечит
Our
Rastaman
Наш
Растаман
Deus
proverá
Бог
обеспечит
Deus
me
achará
Бог
найдет
меня
Deus
me
guardará
Бог
сохранит
меня
Deus
proverá
Бог
обеспечит
Our
Rastaman
Наш
Растаман
Deus
proverá
Бог
обеспечит
Deus
me
achará
Deus
me
achará
Deus
me
guardará
Deus
me
guardará
Deus
proverá
Deus
proverá
Eru
rastaman
Eru
rastaman
Deus
proverá
Deus
proverá
Deus
me
achará
Deus
me
achará
Deus
me
guardará
(oh
Jah,
Jah)
Deus
me
guardará
(oh
Jah,
Jah)
Deus
proverá
Deus
proverá
Only
rastaman
Only
rastaman
Deus
proverá
Deus
proverá
Deus
me
achará
Deus
me
achará
Deus
me
guardará
(oh
Jah,
Jah,
oh
Jah,
Jah)
О
боже
мой
(о
да,
о
да,
о
да)
Rastaman
vai
preso,
common
baby
Растаман
вай
пресо,
обычный
ребенок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson Silva Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.