Edson Gomes - Campo de Batalha (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edson Gomes - Campo de Batalha (Ao Vivo)




A minha vida, a minha vida (right)
Моя жизнь, моя жизнь (right)
Eu amo, eu amo a minha vida (right)
Я люблю, я люблю свою жизнь (правильно)
É a minha vida sim
Это моя жизнь, да.
A minha vida (right)
Моя жизнь (право)
Eu amo, eu amo a minha vida
Я люблю, я люблю свою жизнь.
No campo de batalha cheira a morte
На поле битвы пахнет смертью
Cheira a morte, cheira a morte
Пахнет смертью, пахнет смертью.
No campo de batalha a morte é mais forte
На поле битвы смерть сильнее
No campo de batalha cheira a morte
На поле битвы пахнет смертью
Cheira a morte, cheira a morte
Пахнет смертью, пахнет смертью.
No campo de batalha a morte é mais forte
На поле битвы смерть сильнее
Alguém vencerá
Кто-нибудь победит
Alguém vencerá ou
Кто-нибудь победит или
Alguém morrerá enfim
Кто-нибудь умрет наконец
No campo de batalha cheira a morte
На поле битвы пахнет смертью
Cheira a morte, cheira a morte
Пахнет смертью, пахнет смертью.
No campo de batalha a morte é mais forte
На поле битвы смерть сильнее
No campo de batalha cheira a morte
На поле битвы пахнет смертью
Cheira a morte, cheira a morte
Пахнет смертью, пахнет смертью.
No campo de batalha a morte é mais forte
На поле битвы смерть сильнее
Vais matar a quem nunca viu
Ты убьешь того, кого никогда не видел.
Vais matar a quem não te fez nada (nada) ou
Ты убьешь того, кто ничего не сделал с тобой (ничего) или
Vais morrer por nada
Ты умрешь ни за что.
Por nada
Ни за что
Derramar seu sangue
Пролить свою кровь
Em favor de que? de que? (nada)
В пользу чего? от чего? (ничего)
E a família te espera
И семья ждет тебя
Toda a família desespera
Вся семья отчаивается
Lágrimas nos olhos
Слезы на глазах
Tristeza na face
Печаль на лице
O peito apertado
Грудь туго
Pois sabe, pois sabe
Потому что ты знаешь, потому что ты знаешь,
Que alguém vencerá
Что кто-то победит
Alguém vencerá ou
Кто-нибудь победит или
Alguém morrerá en-, enfim, não, não, não
Кто-то умрет, наконец, нет, нет, нет
Oh baby, nunca mais iremos a guerra alguma
О, детка, мы никогда больше не пойдем на войну.
No campo de batalha cheira a morte
На поле битвы пахнет смертью
Cheira a morte, cheira a morte
Пахнет смертью, пахнет смертью.
No campo de batalha a morte é mais forte
На поле битвы смерть сильнее
No campo de batalha cheira a morte
На поле битвы пахнет смертью
Cheira a morte, cheira a morte
Пахнет смертью, пахнет смертью.
No campo de batalha a morte é mais forte
На поле битвы смерть сильнее
E a família te espera
И семья ждет тебя
Toda a família desespera
Вся семья отчаивается
Lágrimas nos olhos
Слезы на глазах
Tristeza na face
Печаль на лице
O peito apertado
Грудь туго
Pois sabe, pois sabe
Потому что ты знаешь, потому что ты знаешь,
Que alguém vencerá
Что кто-то победит
Alguém vencerá ou
Кто-нибудь победит или
Alguém morrerá en-, enfim, não, não, não
Кто-то умрет, наконец, нет, нет, нет
Wall in a Babylon
Стена в Вавилоне
Crazy, crazy, crazy
Crazy, crazy, crazy
Wall in a Babylon
Стена в Вавилоне
Deus proverá
Бог обеспечит
Our Rastaman
Наш Растаман
Deus proverá
Бог обеспечит
Oh Jah
О, Джа
Deus me achará
Бог найдет меня
Oh Jah, Jah
О, Джа, Джа,
Deus me guardará
Бог сохранит меня
Deus proverá
Бог обеспечит
Our Rastaman
Наш Растаман
Deus proverá
Бог обеспечит
Oh Jah
О, Джа
Deus me achará
Deus me achará
Oh Jah, Jah
Oh Jah, Jah
Deus me guardará
Deus me guardará
Deus proverá
Deus proverá
Eru rastaman
Eru rastaman
Deus proverá
Deus proverá
Oh Jah
Oh Jah
Deus me achará
Deus me achará
Oh Jah, Jah
Oh Jah, Jah
Deus me guardará (oh Jah, Jah)
Deus me guardará (oh Jah, Jah)
Deus proverá
Deus proverá
Only rastaman
Only rastaman
Deus proverá
Deus proverá
Oh Jah
Oh Jah
Deus me achará
Deus me achará
Oh Jah, Jah
Oh Jah, Jah
Deus me guardará (oh Jah, Jah, oh Jah, Jah)
О боже мой да, о да, о да)
Rastaman vai preso, common baby
Растаман вай пресо, обычный ребенок





Writer(s): Edson Silva Gomes


Attention! Feel free to leave feedback.