Lyrics and translation Edson Gomes - Me Abrace
Deixe
disso
menina
Прекрати
дуться,
девочка
моя,
Chegue
junto
minha
filha
Подойди
поближе,
доченька,
Me
dê
um
sorriso,
me
abrace
Подари
мне
улыбку,
обними
меня,
Sei
que
estive
muito
longe
Знаю,
меня
долго
не
было,
Quando
estou
no
reggae
eu
fico
longe
Когда
я
в
регги,
я
далеко.
Eu
estive
muito
longe
Я
был
очень
далеко,
Quando
estou
no
reggae
eu
fico
longe
(longe)
Когда
я
в
регги,
я
далеко
(далеко).
Mas
agora
estou
aqui
(bem
perto)
Но
теперь
я
здесь
(совсем
рядом),
Bem
pertinho
pra
sentir
(my
love)
Совсем
близко,
чтобы
почувствовать
(мою
любовь),
Pra
você
não
reclamar
Чтобы
ты
не
жаловалась,
Vou
lhe
dar
o
meu
carinho
(é
justo)
Я
подарю
тебе
свою
ласку
(это
справедливо).
Vou
cuidar
vou
chegar
junto
de
vez
Я
буду
заботиться,
я
буду
рядом,
Pra
você
se
orientar,
baby
Чтобы
ты
нашла
свой
путь,
детка,
Pra
você
se
ajustar
Чтобы
ты
приспособилась.
Sei
que
estive
muito
longe
Знаю,
меня
долго
не
было,
Quando
estou
no
reggae
eu
fico
longe
Когда
я
в
регги,
я
далеко.
Eu
estive
muito
longe
Я
был
очень
далеко,
Quando
estou
no
reggae
eu
fico
longe
(longe)
Когда
я
в
регги,
я
далеко
(далеко).
Nosso
amor
tem
tanto
tempo(muito
tempo)
Наша
любовь
длится
так
долго
(очень
долго),
Não
podemos
nos
perder,
não
Мы
не
можем
потерять
друг
друга,
нет.
Você
vive
a
reclamar
(b
a)
Ты
все
время
жалуешься.
Eu
também
estou
muito
tenso(muito
tenso)
Я
тоже
очень
напряжен
(очень
напряжен),
Melhor
então
eu
dar
um
tempo
Может,
мне
лучше
дать
тебе
время,
Pra
você
se
relaxar,
baby
Чтобы
ты
расслабилась,
детка,
Namorar
e
delirar
Наслаждалась
нашими
отношениями
и
веселилась.
Eu
estive
muito
longe
Я
был
очень
далеко,
Quando
estou
no
reggae
eu
fico
longe
Когда
я
в
регги,
я
далеко.
Sei
que
estive
muito
longe
Знаю,
меня
долго
не
было,
Quando
estou
no
reggae
eu
fico
longe
Когда
я
в
регги,
я
далеко.
Deixe
disso
menina
Прекрати
дуться,
девочка
моя,
Chegue
Junto
minha
filha
Подойди
поближе,
доченька,
Me
dê
um
sorriso,
me
abrace
Подари
мне
улыбку,
обними
меня,
Me
abrace
(me
abrace)
Обними
меня
(обними
меня).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson Silva Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.