Edson Gomes - Rastafari - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edson Gomes - Rastafari




Rastafari
Растафари
Rastafari, se desligando desse sistema
Растафари, отключаюсь от этой системы
E da coisa imunda que nos envenena
И от этой грязи, что нас отравляет
E que adultera a nossa sina
И что искажает нашу судьбу.
Rastafari, cantando o reggae em cada esquina
Растафари, поёт регги на каждом углу.
Ah, coisa linda que nos alucina
Ах, красота, что нас ослепляет
E que faz ficar tão boa a vida
И что делает жизнь такой прекрасной.
Eles querendo mudar nossa sina
Они хотят изменить нашу судьбу,
Nos injetando a inconsciência
Впрыскивая нам бессознательность,
Dizendo que é a democracia
Говоря, что это демократия.
Grande piada, conto de fada, eh
Большая небылица, сказка, эх.
Ai, disso sabemos, oi, oi, oi
Ай, мы-то знаем, ой, ой, ой.
Rastafari
Растафари.
Rastafari, pois isso vivemos
Растафари, ведь это мы и живём.
Eles querendo mudar nossa sina
Они хотят изменить нашу судьбу,
Nos injetando a inconsciência
Впрыскивая нам бессознательность,
Dizendo que é a democracia
Говоря, что это демократия.
Grande mentira, conto de fada, eh
Большая ложь, сказка, эх.
Rastafari
Растафари.
Ai, eu estou sabendo, oi, oi, oi
Ай, я-то знаю, ой, ой, ой.
Rastafari
Растафари.
Rastafari, cuidado é veneno
Растафари, осторожно, это яд:
A violência em toda cidade
Насилие по всему городу,
Ninguém jamais viu a liberdade
Никто никогда не видел свободы,
Ninguém jamais a viu
Никто и никогда её не видел.
Não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет.
A repressão em toda a cidade
Репрессии по всему городу,
Ninguém jamais viu a liberdade
Никто никогда не видел свободы.
Ninguém jamais a viu
Никто и никогда её не видел.
Não
Нет.
A violência em toda cidade
Насилие по всему городу,
Ninguém jamais viu a liberdade
Никто никогда не видел свободы.
Ninguém jamais a viu, não, não, não
Никто и никогда её не видел. Нет, нет, нет.
A repressão em toda a cidade
Репрессии по всему городу,
Ninguém jamais viu a liberdade
Никто никогда не видел свободы.
Ninguém ja..., ninguém jamais
Никто и... никто и никогда.
Rastafari, cantando o reggae em cada esquina
Растафари, поёт регги на каждом углу.
Ah coisa linda que nos alucina
Ах, красота, что нас ослепляет
E que faz ficar tão boa a vida
И что делает жизнь такой прекрасной.
A violência em toda a cidade
Насилие по всему городу,
Ninguém jamais viu a liberdade
Никто никогда не видел свободы.
Ninguém jamais a viu, não, não, não
Никто и никогда её не видел. Нет, нет, нет.
A repressão em toda a cidade
Репрессии по всему городу,
Ninguém jamais viu a liberdade
Никто никогда не видел свободы.
Ninguém ja..., ninguém jamais, eh
Никто и... никто и никогда, эх.





Writer(s): Edson Silva Gomes


Attention! Feel free to leave feedback.