Edson & Hudson - Deixa Eu Chorar - translation of the lyrics into German

Deixa Eu Chorar - Edson , Hudson translation in German




Deixa Eu Chorar
Lass mich weinen
Estava tudo bem entre nós dois, nós dois
Alles war gut zwischen uns beiden, uns beiden
A gente se amava feito loucos, loucos
Wir liebten uns wie verrückt, verrückt
Mas de repente num beijo um adeus me diz
Aber plötzlich, bei einem Kuss, sagst du mir Lebewohl
Não chore, se tenta ser feliz
Weine nicht, versuch glücklich zu sein
Deixa eu chorar
Lass mich weinen
Deixa eu aqui
Lass mich hier
Vai ficar tudo bem
Es wird alles gut werden
Deixa eu sofrer
Lass mich leiden
Você pode ir
Du kannst gehen
E seja feliz também
Und sei auch du glücklich
Deixa eu chorar
Lass mich weinen
Eu vou conseguir
Ich werde es schaffen
Eu vou te esquecer
Ich werde dich vergessen
O tempo apaga essa paixão
Die Zeit löscht diese Leidenschaft
Que eu sinto por você
Die ich für dich fühle
Estava tudo bem entre nós dois, nós dois
Alles war gut zwischen uns beiden, uns beiden
A gente se amava feito loucos, loucos
Wir liebten uns wie verrückt, verrückt
Mas de repente num beijo um adeus me diz
Aber plötzlich, bei einem Kuss, sagst du mir Lebewohl
Não chore, se tenta ser feliz
Weine nicht, versuch glücklich zu sein
Deixa eu chorar
Lass mich weinen
Deixa eu aqui
Lass mich hier
Vai ficar tudo bem
Es wird alles gut werden
Deixa eu sofrer
Lass mich leiden
Você pode ir
Du kannst gehen
E seja feliz também
Und sei auch du glücklich
Deixa eu chorar
Lass mich weinen
Eu vou conseguir
Ich werde es schaffen
Eu vou te esquecer
Ich werde dich vergessen
O tempo apaga essa paixão
Die Zeit löscht diese Leidenschaft
Que eu sinto por você
Die ich für dich fühle
Deixa eu chorar
Lass mich weinen
Deixa eu aqui
Lass mich hier
Vai ficar tudo bem
Es wird alles gut werden
Deixa eu sofrer
Lass mich leiden
Você pode ir
Du kannst gehen
E seja feliz também
Und sei auch du glücklich
Deixa eu chorar
Lass mich weinen
Eu vou conseguir
Ich werde es schaffen
Eu vou te esquecer
Ich werde dich vergessen
O tempo apaga essa paixão
Die Zeit löscht diese Leidenschaft
Que eu sinto por você
Die ich für dich fühle
Que eu sinto por você
Die ich für dich fühle





Writer(s): Jose Flavio Alencar Devesa, Huelinton Cadorini Silva, Luiz Felipe De Brito Maciel


Attention! Feel free to leave feedback.