Lyrics and translation Edson & Hudson - Indiferença
Fala
pra
mim,
diz
a
verdade
Скажи
мне,
скажи
правду,
O
que
mudou
assim
tão
de
repente
Что
так
внезапно
изменилось?
Quero
saber
de
onde
vem
Хочу
знать,
откуда
взялся
Esse
medo
que
machuca
a
gente
Этот
страх,
что
ранит
нас.
Tá
tudo
errado,
fogo
cruzado
Всё
не
так,
перекрёстный
огонь,
E
a
gente
não
consegue
se
entender
И
мы
не
можем
понять
друг
друга.
Por
que
não
me
telefona?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
Dê
notícias
de
você
Дай
мне
весточку
о
себе.
Liga
ao
menos
pra
dizer
Позвони
хотя
бы,
чтобы
сказать,
Que
o
melhor
é
te
esquecer
Что
лучше
тебя
забыть.
É
a
sua
indiferença
que
me
mata
Твоё
безразличие
меня
убивает,
É
uma
invasão,
um
nó
dentro
de
mim
Это
вторжение,
узел
внутри
меня.
Coração
divide
em
dois
na
sua
falta
Сердце
разрывается
надвое
в
твоё
отсутствие,
Uma
parte
é
o
começo
a
outra
o
fim
Одна
часть
— начало,
другая
— конец.
É
a
sua
indiferença
que
me
mata
Твоё
безразличие
меня
убивает,
Que
me
mata,
que
me
mata
Убивает,
убивает.
Coração
divide
em
dois
na
sua
falta
Сердце
разрывается
надвое
в
твоё
отсутствие,
Na
sua
falta,
na
sua
falta
В
твоё
отсутствие,
в
твоё
отсутствие.
Tá
tudo
errado,
fogo
cruzado
Всё
не
так,
перекрёстный
огонь,
E
a
gente
não
consegue
se
entender
И
мы
не
можем
понять
друг
друга.
Por
que
não
me
telefona?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
Dê
notícias
de
você
Дай
мне
весточку
о
себе.
Liga
ao
menos
pra
dizer
Позвони
хотя
бы,
чтобы
сказать,
Que
o
melhor
é
te
esquecer
Что
лучше
тебя
забыть.
É
a
sua
indiferença
que
me
mata
Твоё
безразличие
меня
убивает,
É
uma
invasão,
um
nó
dentro
de
mim
Это
вторжение,
узел
внутри
меня.
Coração
divide
em
dois
na
sua
falta
Сердце
разрывается
надвое
в
твоё
отсутствие,
Uma
parte
é
o
começo
a
outra
o
fim
Одна
часть
— начало,
другая
— конец.
É
a
sua
indiferença
que
me
mata
Твоё
безразличие
меня
убивает,
Que
me
mata,
que
me
mata
Убивает,
убивает.
Coração
divide
em
dois
na
sua
falta
Сердце
разрывается
надвое
в
твоё
отсутствие,
Na
sua
falta,
na
sua
falta
В
твоё
отсутствие,
в
твоё
отсутствие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mirosmar Jose De Camargo
Attention! Feel free to leave feedback.