Me Bate, Me Xinga (Ao Vivo) -
Edson
,
Hudson
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Bate, Me Xinga (Ao Vivo)
Schlag mich, beschimpf mich (Live)
Eu
vivo
no
meio
da
mulherada
Ich
bin
immer
von
Frauen
umgeben
Onde
tem
mulher,
eu
tô
na
parada
Wo
Frauen
sind,
da
bin
ich
dabei
Eu
gosto
daquela
que
chega
e
intima
Ich
mag
die,
die
kommt
und
mich
herausfordert
Que
olha
nos
olhos,
me
ganha
e
domina
Die
mir
in
die
Augen
schaut,
mich
gewinnt
und
dominiert
Sussurra
no
ouvido,
me
chama
pro
ninho
Mir
ins
Ohr
flüstert,
mich
ins
Nest
ruft
E
me
dá
porrada
com
muito
carinho
Und
mir
mit
viel
Zärtlichkeit
Schläge
gibt
Me
bate,
me
xinga
Schlag
mich,
beschimpf
mich
Me
chama
de
bandido
Nenn
mich
einen
Banditen
Esquerda,
direita
Links,
rechts
No
pé
do
meu
ouvido
Direkt
an
meinem
Ohr
Amor,
faça
mais
isso
que
aumenta
ainda
mais
a
sensação
Liebling,
mach
mehr
davon,
das
verstärkt
das
Gefühl
noch
mehr
Não
sei
se
é
vício
ou
se
é
mania
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Sucht
ist
oder
eine
Marotte
Eu
quero
mulher
de
noite
ou
de
dia
Ich
will
Frauen
bei
Nacht
oder
bei
Tag
Pode
ser
morena,
mulata
ou
loirinha
Kann
brünett
sein,
Mulattin
oder
Blondinchen
Usou
minissaia,
dançou,
tá
na
minha
Trägt
sie
Minirock,
tanzt
sie,
gehört
sie
mir
Não
ligo
pra
hora,
não
ligo
pra
nada
Die
Zeit
ist
mir
egal,
alles
ist
mir
egal
Só
fico
feliz
no
meio
da
mulherada
Ich
bin
nur
glücklich
mitten
unter
den
Frauen
Me
bate,
me
xinga
Schlag
mich,
beschimpf
mich
Me
chama
de
bandido
Nenn
mich
einen
Banditen
Esquerda,
direita
Links,
rechts
No
pé
do
meu
ouvido
Direkt
an
meinem
Ohr
Amor,
faça
mais
isso
que
aumenta
ainda
mais
a
sensação
Liebling,
mach
mehr
davon,
das
verstärkt
das
Gefühl
noch
mehr
E
eu
gosto,
e
eu
gosto
de
montão
Und
ich
mag
es,
und
ich
mag
es
total
Cuidado
comigo
que
eu
mordo
a
maçã
Vorsicht
mit
mir,
denn
ich
beiße
in
den
Apfel
Sou
primo
terceiro
do
Don
Juan
Ich
bin
ein
Cousin
dritten
Grades
von
Don
Juan
Eu
sou
carinhoso,
amante
ideal
Ich
bin
zärtlich,
der
ideale
Liebhaber
Cuidado,
garota,
que
eu
sou
animal
Vorsicht,
Mädchen,
denn
ich
bin
ein
Tier
Me
bate,
me
xinga
Schlag
mich,
beschimpf
mich
Me
chama
de
bandido
Nenn
mich
einen
Banditen
Esquerda,
direita
Links,
rechts
No
pé
do
meu
ouvido
Direkt
an
meinem
Ohr
Amor,
faça
mais
isso
que
aumenta
ainda
mais
a
sensação
Liebling,
mach
mehr
davon,
das
verstärkt
das
Gefühl
noch
mehr
E
eu
gosto,
e
eu
gosto
de
montão
Und
ich
mag
es,
und
ich
mag
es
total
Me
bate,
me
xinga
Schlag
mich,
beschimpf
mich
Me
chama
de
bandido
Nenn
mich
einen
Banditen
Esquerda,
direita
Links,
rechts
No
pé
do
meu
ouvido
Direkt
an
meinem
Ohr
Amor,
faça
mais
isso
que
aumenta
ainda
mais
a
sensação
Liebling,
mach
mehr
davon,
das
verstärkt
das
Gefühl
noch
mehr
E
eu
gosto,
e
eu
gosto
de
montão
Und
ich
mag
es,
und
ich
mag
es
total
Me
bate,
me
xinga
Schlag
mich,
beschimpf
mich
Me
chama
de
bandido
Nenn
mich
einen
Banditen
Esquerda,
direita
Links,
rechts
No
pé
do
meu
ouvido
Direkt
an
meinem
Ohr
Amor,
faça
mais
isso
que
aumenta
a
sensação
Liebling,
mach
mehr
davon,
das
verstärkt
das
Gefühl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huelinton Silva, Raul Gil Junior, Vinicius Schineider Menezes, Udson Cadorini Silva
Attention! Feel free to leave feedback.