Edson & Hudson - O Grande Amor da Minha Vida (Convite de Casamento) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Edson & Hudson - O Grande Amor da Minha Vida (Convite de Casamento)




O Grande Amor da Minha Vida (Convite de Casamento)
The Great Love of My Life (Wedding Invitation)
A gente morou e cresceu na mesma rua
We lived and grew up on the same street
Como se fosse o sol e a lua
As if we were the sun and the moon
Dividindo o mesmo céu
Sharing the same sky
Eu a vi desabrochar, ser desejada
I saw her blossom, to be desired
Uma jóia cobiçada
A coveted jewel
O mais lindo dos troféus
The most beautiful of trophies
Eu fui seu guardião
I was her guardian
Eu fui seu anjo amigo
I was her friendly angel
Mas não sabia que comigo
But I didn't know that with me
Por ela carregava uma paixão
I carried a passion for her
Eu a vi se aconchegar em outros braços
I saw her nestle in other arms
E saí contando os passos
And I went out counting the steps
Me sentindo tão sozinho
Feeling so alone
No corpo, o sabor amargo do ciúme
In the body, the bitter taste of jealousy
A gente quando não se assume
We, when we don't assume
Fica chorando sem carinho
We are left crying without affection
O tempo passou e eu sofri calado
Time passed and I suffered in silence
Não deu pra tirar ela do pensamento
I couldn't get her out of my mind
Eu ia dizer que estava apaixonado
I was going to say that I was in love
Recebi o convite do seu casamento
I received the invitation to your wedding
Com letras douradas, num papel bonito
With golden letters, on a beautiful paper
Chorei de emoção quando acabei de ler
I cried with emotion when I finished reading it
Num cantinho rabiscado no verso, ela disse
In a corner scribbled on the back, she said
Meu amor, eu confesso
My love, I confess
casando, mas o grande amor da minha vida é você
I'm getting married, but the great love of my life is you
Eu a vi se aconchegar em outros braços
I saw her nestle in other arms
E saí contando os passos
And I went out counting the steps
Me sentindo tão sozinho
Feeling so alone
No corpo, o sabor amargo do ciúme
In the body, the bitter taste of jealousy
A gente quando não se assume
We, when we don't assume
Fica chorando sem carinho
We are left crying without affection
O tempo passou e eu sofri calado
Time passed and I suffered in silence
Não deu pra tirar ela do pensamento
I couldn't get her out of my mind
Eu ia dizer que estava apaixonado
I was going to say that I was in love
Recebi o convite do seu casamento
I received the invitation to your wedding
Com letras douradas, num papel bonito
With golden letters, on a beautiful paper
Chorei de emoção quando acabei de ler
I cried with emotion when I finished reading it
Num cantinho rabiscado no verso, ela disse
In a corner scribbled on the back, she said
Meu amor, eu confesso
My love, I confess
casando, mas o grande amor da minha vida é você
I'm getting married, but the great love of my life is you
O tempo passou e eu sofri calado
Time passed and I suffered in silence
Não deu pra tirar ela do pensamento
I couldn't get her out of my mind
Eu ia dizer que estava apaixonado
I was going to say that I was in love
Recebi o convite do seu casamento
I received the invitation to your wedding
Com letras douradas, num papel bonito
With golden letters, on a beautiful paper
Chorei de emoção quando acabei de ler
I cried with emotion when I finished reading it
Num cantinho rabiscado no verso, ela disse
In a corner scribbled on the back, she said
Meu amor, eu confesso
My love, I confess
casando, mas o grande amor da minha vida é você
I'm getting married, but the great love of my life is you
casando, mas o grande amor da minha vida é você
I'm getting married, but the great love of my life is you
casando, mas o grande amor da minha vida é você
I'm getting married, but the great love of my life is you






Attention! Feel free to leave feedback.