Lyrics and translation Edson & Hudson - Porta-Retrato - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porta-Retrato - Ao Vivo
Фоторамка - Концертная запись
Parecia
um
sonho
Было
как
сон,
A
gente
ficar
junto
Быть
нам
вместе,
Andar
a
pé
na
chuva
Гулять
под
дождем,
Sem
medo
de
amar
Не
боясь
любить.
De
tudo
que
vivemos
Всё,
что
мы
пережили,
Das
tardes
de
domingo
Воскресные
вечера,
Da
mágica
no
olhar
Магию
во
взгляде?
Aceitar
que
tudo
se
perdeu
Принять,
что
всё
потеряно,
Amor,
não
dá
Любимая,
не
могу.
Ouvir
meu
coração
pedindo
pra
você
voltar
Слышать,
как
моё
сердце
просит
тебя
вернуться,
Vai
passando
o
tempo
e
eu
não
sei
me
controlar
Время
идёт,
а
я
не
могу
себя
контролировать.
Ficar
sem
você,
não
dá
Жить
без
тебя
не
могу.
No
porta-retrato
В
фоторамке
A
gente
se
abraçando
Мы
обнимаемся,
Momentos
que
ficaram
Моменты,
которые
остались,
Difíceis
de
esquecer
Их
трудно
забыть.
Sei
que
ainda
me
ama
Знаю,
ты
всё
ещё
любишь
меня.
Bateu
saudade,
chama
Если
соскучишься,
позвони,
Que
eu
volto
pra
você
И
я
вернусь
к
тебе.
Aceitar
que
tudo
se
perdeu
Принять,
что
всё
потеряно,
Amor,
não
dá
Любимая,
не
могу.
Ouvir
meu
coração
pedindo
pra
você
voltar
Слышать,
как
моё
сердце
просит
тебя
вернуться,
Vai
passando
o
tempo
e
eu
não
sei
me
controlar
Время
идёт,
а
я
не
могу
себя
контролировать.
Ficar
sem
você,
não
dá
Жить
без
тебя
не
могу.
Aceitar
que
tudo
se
perdeu
Принять,
что
всё
потеряно,
Amor,
não
dá
Любимая,
не
могу.
Ouvir
meu
coração
pedindo
pra
você
voltar
Слышать,
как
моё
сердце
просит
тебя
вернуться,
Vai
passando
o
tempo
e
eu
não
sei
me
controlar
Время
идёт,
а
я
не
могу
себя
контролировать.
Ficar
sem
você,
não
dá
Жить
без
тебя
не
могу.
Ficar
sem
você,
não
dá
Жить
без
тебя
не
могу.
Não
dá,
não
dá
Не
могу,
не
могу.
Ficar
sem
você,
não
dá
Жить
без
тебя
не
могу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moraes Apparecida De Fatima Leao, Torricelli Alex, De Moraes Waleria Leao
Attention! Feel free to leave feedback.