Edson & Hudson - Quem Me Viu, Quem Me Vê - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edson & Hudson - Quem Me Viu, Quem Me Vê




Quem Me Viu, Quem Me Vê
Кто меня видел, кто меня видит
Eu moro aqui na cidade
Я живу здесь, в городе,
Mas cresci no mato bem longe dos homens
Но вырос в лесу, вдали от людей.
Não tenho medo de nada
Я ничего не боюсь,
Nem de cabra macho, nem de lobisomem
Ни злобного козла, ни оборотня.
enfrentei onça pintada
Я сражался с ягуаром,
E até com gorila sai na mão
И даже с гориллой дрался врукопашную.
O que me deixa frustrado
Что меня расстраивает,
É não ter topado o tal do lampião
Так это то, что я не встретил этого Лампиана.
Mas quem me viu, quem me
Но кто меня видел, кто меня видит...
Eu que nunca tive medo de nada
Я, который никогда ничего не боялся,
Quando a mulher pegou meu celular
Когда ты взяла мой телефон,
Eu comecei tremer, eu comecei suar
Я начал дрожать, я начал потеть.
Eu que nunca tive medo de nada
Я, который никогда ничего не боялся,
Meu celular na mão dela ali
Мой телефон в твоих руках,
Foi o pior fantasma que eu vi
Это был худший призрак, которого я когда-либо видел.
Eu que nunca tive medo de nada
Я, который никогда ничего не боялся,
Quando a mulher pegou meu celular
Когда ты взяла мой телефон,
Eu comecei tremer, eu comecei suar
Я начал дрожать, я начал потеть.
Eu que nunca tive medo de nada
Я, который никогда ничего не боялся,
Meu celular na mão dela ali
Мой телефон в твоих руках,
Foi o pior fantasma que eu vi
Это был худший призрак, которого я когда-либо видел.
Eu moro aqui na cidade
Я живу здесь, в городе,
Mas cresci no mato bem longe dos homens
Но вырос в лесу, вдали от людей.
Não tenho medo de nada
Я ничего не боюсь,
Nem de cabra macho, nem de lobisomem
Ни злобного козла, ни оборотня.
enfrentei onça pintada
Я сражался с ягуаром,
E até com gorila sai na mão
И даже с гориллой дрался врукопашную.
O que me deixa frustrado
Что меня расстраивает,
É não ter topado o tal do lampião
Так это то, что я не встретил этого Лампиана.
Mas quem me viu, quem me
Но кто меня видел, кто меня видит...
Eu que nunca tive medo de nada
Я, который никогда ничего не боялся,
Quando a mulher pegou meu celular
Когда ты взяла мой телефон,
Eu comecei tremer, eu comecei suar
Я начал дрожать, я начал потеть.
Eu que nunca tive medo de nada
Я, который никогда ничего не боялся,
Meu celular na mão dela ali
Мой телефон в твоих руках,
Foi o pior fantasma que eu vi
Это был худший призрак, которого я когда-либо видел.
Eu que nunca tive medo de nada
Я, который никогда ничего не боялся,
Quando a mulher pegou meu celular
Когда ты взяла мой телефон,
Eu comecei tremer, eu comecei suar
Я начал дрожать, я начал потеть.
Eu que nunca tive medo de nada
Я, который никогда ничего не боялся,
Meu celular na mão dela ali
Мой телефон в твоих руках,
Foi o pior fantasma que eu vi
Это был худший призрак, которого я когда-либо видел.
Foi o pior fantasma que eu vi
Это был худший призрак, которого я когда-либо видел.





Writer(s): Hudson


Attention! Feel free to leave feedback.