Lyrics and translation Edson Velandia - Trucha y Chela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trucha y Chela
Форель и Чела
Trucha
chilla
de
despecho,
Бедная
форель
убивается
горем,
Por
el
descache
de
la
chuzca
Cheila,
Из-за
того,
что
ты
бросила
меня,
стерва
Чела;
Chupa
biche,
chorro
y
cachaza,
Пью
разведенный
спирт
и
чистый
спирт,
Mucho
deshecho
y
maltrecho...
У
меня
все
ломается,
я
весь
в
синяках...
Pichando
chimbas
sin
cachete,
Кидаюсь
в
тебя
связками
ключей,
без
наконечника,
Chandoso,
chalupa
y
derrocha
la
quincha,
Потасканный,
растрепанный,
растративший
все
деньги,
Serrucha
la
noche
achocato,
Продвигаюсь
по
ночи
в
темном
подвале,
Manchado,
achantado
y
chirrete...
Усталый,
испуганный,
жалкий...
Trucha
chequea
que
lo
acecha,
Форель,
смотри,
кто
за
тобой
следит,
Un
chulo
achilado
ranchado
en
el
techo,
Ухажер
живет
на
твоей
крыше;
-"chite
chulo
chichipato,
-"Пошел
прочь,
подлиза,
Pa
chulos
ya
parche
con
Cheila"...
У
меня
уже
есть
Чела"...
Con
una
chaguala
en
el
pecho,
С
кулоном
на
груди,
Macho
recocha,
charrasca
y
chisguea,
Богатырь
ухаживает
за
тобой,
дурачится
и
флиртует,
A
un
tal
Chocho
y
michicato,
С
каким-то
жалким,
глупым
типом,
Parcha
conpinches
pal
despecho...
Идет
с
дружками,
чтобы
отомстить...
Mucho
despecho
cachaco
el
de
Trucha
Ты
тоскуешь
по
мне,
Форель,
Mucho
borracho
la
Cheila
se
chupa,
Чела
много
пьет;
Trucha,
chaqueta,
chivera
y
cachuza
Форель,
парень,
парень
и
подонок,
Mucha
chucha,
Trucha
Много
шума
из
ничего,
ты,
форель...
Mucho
cochino
se
achaca
el
flacucho
Ты,
худой,
много
болтаешь,
Macho
deshecho
por
un
pinche
pucho
Убит
горем
из-за
никчемной
тряпки;
Cheila
no
parcha
ni
picha
con
cuchos
Чела
не
встречается
и
не
трахается
с
неудачниками;
Mucho
cucho,
trucho...
Много
аутсайдеров,
форель...
Soneta
la
racha
no?...
Песня
хорошая,
не
правда
ли?...
Mucho
lo
chanda
pa
la
charanga...
Много
чего
нужно
для
вечеринки...
Charrasque
chino
la
guacharaca
y
no
achante
el
trinche.
Китайский
болтун,
не
прекращай
играть
на
панфлейте...
не
прекращай
играть...
No
achante
el
trinche...
Не
прекращай
играть...
Ch
ch
ch
ch
ch...
Ч
ч
ч
ч
ч...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson Augusto Velandia Corredor
Attention! Feel free to leave feedback.