Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conto Os Segundos
Ich zähle die Sekunden
Conto
os
segundos
pra
chegar
Ich
zähle
die
Sekunden,
bis
ich
ankomme
E
te
ver
ali
dormindo
em
nosssa
cama
Und
dich
dort
schlafend
in
unserem
Bett
zu
sehen
Fico
te
olhando
sem
você
notar
Ich
schaue
dich
an,
ohne
dass
du
es
bemerkst
São
loucuras
que
acontecem
quando
a
gente
ama
Das
sind
Verrücktheiten,
die
passieren,
wenn
man
liebt
De
repente
de
presente
um
sorriso
seu
Plötzlich
als
Geschenk
ein
Lächeln
von
dir
E
me
vendo
ali
pergunta
o
que
aconteceu
Und
wenn
du
mich
dort
siehst,
fragst
du,
was
passiert
ist
E
eu
vou
correndo
te
abraçar
Und
ich
laufe,
um
dich
zu
umarmen
Meus
olhos
choram
sem
querer
Meine
Augen
weinen
ungewollt
E
você
fala
que
me
ama
Und
du
sagst,
dass
du
mich
liebst
E
um
beijo
faz
acontecer
Und
ein
Kuss
lässt
es
geschehen
Me
falta
a
voz,
me
falta
o
ar
Mir
fehlt
die
Stimme,
mir
fehlt
die
Luft
Chega
a
doer
o
coração
Es
schmerzt
sogar
das
Herz
E
a
gente
faz
amor
chorando
de
paixão
Und
wir
lieben
uns,
weinend
vor
Leidenschaft
De
repente
de
presente
um
sorriso
seu
Plötzlich
als
Geschenk
ein
Lächeln
von
dir
E
me
vendo
ali
pergunta
o
que
aconteceu
Und
wenn
du
mich
dort
siehst,
fragst
du,
was
passiert
ist
E
eu
vou
correndo
te
abraçar
Und
ich
laufe,
um
dich
zu
umarmen
Meus
olhos
choram
sem
querer
Meine
Augen
weinen
ungewollt
E
você
fala
que
me
ama
Und
du
sagst,
dass
du
mich
liebst
E
um
beijo
faz
acontecer
Und
ein
Kuss
lässt
es
geschehen
Me
falta
a
voz,
me
falta
o
ar
Mir
fehlt
die
Stimme,
mir
fehlt
die
Luft
Chega
a
doer
o
coração
Es
schmerzt
sogar
das
Herz
E
a
gente
faz
amor
chorando
de
paixão
Und
wir
lieben
uns,
weinend
vor
Leidenschaft
E
eu
vou
correndo
te
abraçar
Und
ich
laufe,
um
dich
zu
umarmen
Meus
olhos
choram
sem
querer
Meine
Augen
weinen
ungewollt
E
você
fala
que
me
ama
Und
du
sagst,
dass
du
mich
liebst
E
um
beijo
faz
acontecer
Und
ein
Kuss
lässt
es
geschehen
Me
falta
a
voz,
me
falta
o
ar
Mir
fehlt
die
Stimme,
mir
fehlt
die
Luft
Chega
a
doer
o
coração
Es
schmerzt
sogar
das
Herz
E
a
gente
faz
amor
chorando
de
paixão
Und
wir
lieben
uns,
weinend
vor
Leidenschaft
De
paixão
Vor
Leidenschaft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huelinton Cadorini Silva, Jose Flavio Alencar Devesa
Attention! Feel free to leave feedback.