Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimentos (I Just Can't Live A Lie)
Gefühle (Ich kann einfach keine Lüge leben)
Sentimentos
não
me
deixam
dormir
Gefühle
lassen
mich
nicht
schlafen
E
a
cada
dia
vai
ficando
mais
difícil
Und
jeden
Tag
wird
es
schwieriger
Amar
alguém
sabendo
que
no
fim
Jemanden
zu
lieben,
wissend,
dass
am
Ende
Não
vai
voltar
pra
mim
sie
nicht
zu
mir
zurückkehren
wird
Se
soubesse
que
ia
ser
tão
complicado
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
es
so
kompliziert
sein
würde
Esquecer
momentos
que
vivemos
juntos
Momente
zu
vergessen,
die
wir
zusammen
erlebt
haben
Eu
juro
concertava
o
passado
Ich
schwöre,
ich
hätte
die
Vergangenheit
geändert
E
não
teria
errado
Und
hätte
keinen
Fehler
gemacht
Você
longe
agora
está,
se
eu
pudesse
te
mostrar
Du
bist
jetzt
weit
weg,
wenn
ich
dir
zeigen
könnte
O
quanto
eu
to
infeliz,
o
quanto
eu
me
arrependi
Wie
unglücklich
ich
bin,
wie
sehr
ich
es
bereue
O
amor
que
estava
em
minhas
mãos
Die
Liebe,
die
in
meinen
Händen
lag
Eu
simplesmente
destruí
Habe
ich
einfach
zerstört
Porque
não
fui
capaz
de
te
fazer
feliz
Weil
ich
nicht
fähig
war,
dich
glücklich
zu
machen
Te
perdi
Ich
habe
dich
verloren
Outra
noite
rola
um
filme
na
cabeça
Eine
weitere
Nacht
läuft
ein
Film
im
Kopf
ab
Meu
diário
só
me
fala
de
você
Mein
Tagebuch
spricht
nur
von
dir
Por
mais
que
eu
lute
contra
o
coração
So
sehr
ich
auch
gegen
das
Herz
kämpfe
Não
dá
pra
te
esquecer
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Você
longe
agora
está,
se
eu
pudesse
te
mostrar
Du
bist
jetzt
weit
weg,
wenn
ich
dir
zeigen
könnte
O
quanto
eu
to
infeliz,
o
quanto
eu
me
arrependi
Wie
unglücklich
ich
bin,
wie
sehr
ich
es
bereue
O
amor
que
estava
em
minhas
mãos
Die
Liebe,
die
in
meinen
Händen
lag
Eu
simplesmente
destruí
Habe
ich
einfach
zerstört
Porque
não
fui
capaz
de
te
fazer
feliz
Weil
ich
nicht
fähig
war,
dich
glücklich
zu
machen
Te
perdi
...
Meu
amor
Ich
habe
dich
verloren
...
Meine
Liebe
Se
eu
pudesse
te
mostrar
Wenn
ich
dir
zeigen
könnte
O
quanto
eu
to
infeliz,
o
quanto
eu
me
arrependi
Wie
unglücklich
ich
bin,
wie
sehr
ich
es
bereue
O
amor
que
estava
em
minhas
mãos
Die
Liebe,
die
in
meinen
Händen
lag
Eu
simplesmente
destruí
Habe
ich
einfach
zerstört
Porque
não
fui
capaz
de
te
fazer
feliz
Weil
ich
nicht
fähig
war,
dich
glücklich
zu
machen
Te
perdi...
Meu
amor
Ich
habe
dich
verloren...
Meine
Liebe
O
quanto
eu
to
infeliz
Wie
unglücklich
ich
bin
Porque
não
fui
capaz
de
te
fazer
feliz
Weil
ich
nicht
fähig
war,
dich
glücklich
zu
machen
Te
perdi
...Te
perdi.
Ich
habe
dich
verloren
...
Ich
habe
dich
verloren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Anthony Hector, Stephen Paul Robson, Edson Flavinho
Attention! Feel free to leave feedback.