Lyrics and translation Edu Chociay feat. Lucas Lucco - Estado Independente (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estado Independente (Ao Vivo)
Независимое состояние (Вживую)
Amar
é
uma
arte
Любить
– это
искусство
Mas
nem
todo
mundo
é
artista,
né?
Но
не
каждый
человек
художник,
да?
Porque
eu
gostava
dela
Ведь
я
любил
её
Mas
ela
gostava
de
todos
Но
она
любила
всех
E
os
meus
amigos
diziam
И
мои
друзья
говорили
"Ela
não
é
tua,
ela
só
atua"
"Она
не
твоя,
она
только
играет"
E
eu
achei
que
a
gente
tinha
tudo
И
я
думал,
что
у
нас
было
всё
Tudo
pra
ser
a
maior
história
de
amor
Всё,
чтобы
стать
величайшей
историей
любви
E
só
não
tinha
o
amor
Но
не
было
самой
любви
Era
amor
sem
amor
Это
была
любовь
без
любви
Mas
no
banco
de
trás
do
carro
a
vitrine
embaçada
Но
на
заднем
сиденье
машины,
за
запотевшим
стеклом
A
gente
se
entendia
muito
bem
Мы
так
хорошо
понимали
друг
друга
Ligava
o
nosso
som
Включали
нашу
музыку
Blues,
Rock′n
Roll
Блюз,
Рок-н-ролл
Essa
mina
tinha
um
dom
У
этой
девчонки
был
дар
Me
causava
um
frisson
Она
вызывала
у
меня
трепет
Mas
ela
é
só
dela
Но
она
принадлежит
только
себе
Romance
ela
cancela
Роман
она
отменяет
É
forte,
sem
metade
e
sorridente
Она
сильная,
цельная
и
улыбчивая
Ela
é
estado
independente
Она
– независимое
государство
Mas
ela
é
só
dela
Но
она
принадлежит
только
себе
Romance
ela
cancela
Роман
она
отменяет
Se
eu
beijo
alguém
penso
na
gente
Если
я
целую
другую,
я
думаю
о
нас
Ela
é
estado
independente
Она
– независимое
государство
Ela
é
estado
independente
Она
– независимое
государство
Amar
é
uma
arte,
mas...
(Lucas
Lucco)
Любить
– это
искусство,
но...
(Lucas
Lucco)
Pena
que
nem
todo
mundo
é
artista,
né?
Жаль,
что
не
каждый
человек
художник,
да?
Só
não
tinha
o
amor
Просто
не
было
любви
Era
amor
sem
amor
Это
была
любовь
без
любви
Mas
dentro
do
carro,
o
vidro
embassado
Но
в
машине,
за
запотевшим
стеклом
Ouvindo
Edu
e
o
Lucco
Слушая
Edu
и
Lucco
Virava
o
nosso
som
Включали
нашу
музыку
Blues,
Rock'n
Roll
Блюз,
Рок-н-ролл
Essa
mina
tinha
um
dom
У
этой
девчонки
был
дар
Me
causava
um
frisson
Она
вызывала
у
меня
трепет
Mas
ela
é
só
dela
Но
она
принадлежит
только
себе
Romance
ela
cancela
Роман
она
отменяет
É
forte,
sem
metade
e
sorridente
Она
сильная,
цельная
и
улыбчивая
Ela
é
estado
independente
Она
– независимое
государство
Mas
ela
é
só
dela
Но
она
принадлежит
только
себе
Romance
ela
cancela
Роман
она
отменяет
Se
eu
beijo
alguém
penso
na
gente
Если
я
целую
другую,
я
думаю
о
нас
Ela
é
estado
independente
Она
– независимое
государство
Só
não
tinha
amor
Просто
не
было
любви
Edu
Chociay
em
Curitiba
Edu
Chociay
в
Куритибе
Então
faz
barulho
aí
Так
давайте
пошумим!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edu Chociay
Attention! Feel free to leave feedback.