Edu Chociay - Blusa de Lã - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edu Chociay - Blusa de Lã




Blusa de Lã
Волшебный свитер
Cadê aquele jeito doce que me conquistou?
Куда пропала та сладость, что покорила меня?
Cadê aquele olhar que me hipnotizou Hoje vejo uma mulher tão fria
Куда пропал тот взгляд, что меня загипнотизировал? Сегодня я вижу лишь холодную женщину,
Em preto e branco invés de colorida Cadê aquele seu sotaque que eu tanto amava
Чёрно-белую, а не цветную. Куда пропал твой акцент, который я так любил,
Aquele português que você sempre errava
Тот самый португальский, на котором ты всё время ошибалась?
É tão difícil sem você a vida
Так трудно жить без тебя,
Tento esquecer mas tenho recaída
Я пытаюсь забыть, но всё время срываюсь.
A meia noite você me deixou
Посреди ночи ты ушла,
Todas as coisas na mala levou
Забрав все свои вещи,
Menos uma que ficou
Кроме одной,
A blusa de lã, que usava de manhã Jogada no sofá, me faz te lembrar
Того самого шерстяного свитера, в котором ты ходила по утрам. Брошенный на диване, он лишь напоминает мне о тебе.
A blusa de lã, que usava de manhã
Того самого шерстяного свитера, в котором ты ходила по утрам.
São lembranças nossas, detalhes nossos
Остались лишь наши воспоминания, наши мелочи.
A blusa de
Тот самый шерстяной свитер.
A meia noite você me deixou
Посреди ночи ты ушла,
Todas as coisas na mala levou
Забрав все свои вещи,
Menos uma que ficou
Кроме одной,
A blusa de lã, que usava de manhã Jogada no sofá, me faz relembrar
Того самого шерстяного свитера, в котором ты ходила по утрам. Брошенный на диване, он заставляет меня вспоминать.
A blusa de lã, que usava de manhã
Того самого шерстяного свитера, в котором ты ходила по утрам.
São lembranças nossas, detalhes nossos
Остались лишь наши воспоминания, наши мелочи.
A blusa de
Тот самый шерстяной свитер.





Writer(s): Edu Chociay


Attention! Feel free to leave feedback.