Edu K - Rewind - translation of the lyrics into German

Rewind - Edu Ktranslation in German




Rewind
Zurückspulen
Tem essas horas que a gente não
Es gibt diese Stunden, in denen man nicht
Sabe o que fazer
Weiß, was zu tun ist
O sol fora tão quente em vão
Die Sonne draußen, so heiß, umsonst
Não pode me aquecer
Kann mich nicht wärmen
Eu puxo o pino com a granada na mão
Ich ziehe den Stift mit der Granate in der Hand
pra ver o que pode acontecer
Nur um zu sehen, was passieren kann
Eu no olho do furacão
Ich bin im Auge des Hurrikans
Cada vez mais longe
Immer weiter weg
Longe de você
Weit weg von dir
Dou um rewind pra te rever
Ich spule zurück, um dich wiederzusehen
Porque agora não tem volta, não tem mais o que fazer
Denn jetzt gibt es kein Zurück, es gibt nichts mehr zu tun
Dou um rewind pra tentar reverter
Ich spule zurück, um zu versuchen, es rückgängig zu machen
Mas o estrago feito
Aber der Schaden ist schon angerichtet
me resta esquecer
Mir bleibt nur, zu vergessen
Você
Dich
Tem certas horas que a gente tem
Es gibt bestimmte Stunden, da hat man
Vontade de retroceder
Den Wunsch zurückzugehen
Mas essa vida não é um game
Aber dieses Leben ist kein Spiel
Não tem restart se você perder
Es gibt keinen Neustart, wenn du verlierst
Eu puxo o pino com a granada na mão
Ich ziehe den Stift mit der Granate in der Hand
pra ver o que pode acontecer
Nur um zu sehen, was passieren kann
Eu no olho do furacão
Ich bin im Auge des Hurrikans
Cada vez mais longe
Immer weiter weg
Longe de você
Weit weg von dir
Dou um rewind pra te rever
Ich spule zurück, um dich wiederzusehen
Porque agora não tem volta, não tem mais o que fazer
Denn jetzt gibt es kein Zurück, es gibt nichts mehr zu tun
Dou um rewind pra tentar reverter
Ich spule zurück, um zu versuchen, es rückgängig zu machen
Mas o estrago feito
Aber der Schaden ist schon angerichtet
me resta esquecer
Mir bleibt nur, zu vergessen
Você
Dich





Writer(s): Eduardo Martins Dorneles


Attention! Feel free to leave feedback.