Lyrics and translation Edu Lobo & Tom Jobim - Luiza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rua,
espada
nua
Улица,
обнаженный
меч,
Boia
no
céu
imensa
e
amarela
Парит
в
небе
огромная
и
желтая.
Tão
redonda
a
lua,
como
flutua
Так
кругла
луна,
как
она
плывет,
Vem
navegando
o
azul
do
firmamento
Плывет
по
лазури
небосвода.
E
no
silêncio
lento
И
в
тишине
медленной
Um
trovador,
cheio
de
estrelas
Трубдур,
полный
звезд,
Escuta
agora
a
canção
que
eu
fiz
Слушает
теперь
песню,
что
я
сочинил,
Pra
te
esquecer,
Luiza
Чтобы
забыть
тебя,
Луиза.
Eu
sou
apenas
um
pobre
amador
Я
всего
лишь
бедный
любитель,
Apaixonado,
um
aprendiz
do
teu
amor
Влюбленный,
ученик
твоей
любви.
Acorda,
amor
Проснись,
любовь,
Que
eu
sei
que
embaixo
desta
neve
mora
um
coração
Ведь
я
знаю,
что
под
этим
снегом
живет
сердце.
Vem
cá,
Luiza,
me
dá
a
tua
mão
Иди
сюда,
Луиза,
дай
мне
свою
руку,
O
teu
desejo
é
sempre
o
meu
desejo
Твое
желание
– всегда
мое
желание.
Vem,
me
exorciza
Приди,
изгони
из
меня
тоску,
Me
dá
tua
boca
e
a
rosa
louca
Дай
мне
свои
губы
и
безумную
розу.
Vem
me
dar
um
beijo
e
um
raio
de
sol
Приди,
подари
мне
поцелуй
и
луч
солнца
Nos
teus
cabelos
В
твоих
волосах.
Como
um
brilhante
que
partindo
a
luz
Как
бриллиант,
преломляя
свет,
Explode
em
sete
cores
Взрывается
семью
цветами,
Revelando
então
os
sete
mil
amores
Открывая
тогда
семь
тысяч
любовей,
Que
eu
guardei
somente
pra
te
dar,
Luiza
Которые
я
хранил
только
для
тебя,
Луиза.
Luiza,
Luiza,
Luiza
Луиза,
Луиза,
Луиза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim
Attention! Feel free to leave feedback.