Edu PL - Zombies Con Su Lean - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edu PL - Zombies Con Su Lean




Zombies Con Su Lean
Зомби под лином
Escribo con pena de nuevo y YO
Пишу с болью снова я,
Condenado al efecto placebo
Осуждённый на эффект плацебо,
Me siento muerto en esta vida
Чувствую себя мёртвым в этой жизни,
Que derriba cada día mis deseos de paz
Что каждый день рушит мои мечты о мире.
Soy demonio que hace tiempo estuvo aquí
Я демон, что давным-давно был здесь,
Han pasado como 30 o 40 mil
Прошли, как 30 или 40 тысяч лет,
No se recuerda claramente pero es como un diamante
Не помню точно, но это как бриллиант,
Que ilumina una ciudad... (BIS 2)
Что освещает город... (2 раза)
He despertado de un profundo letargo,
Я пробудился от глубокой спячки,
He regresado porque algo me falto decir,
Вернулся, потому что кое-что забыл сказать,
Se han confundido soy un paria, no un narco
Вы ошиблись, я изгой, а не наркобарон,
Un emisario de la pena que enseña a vivir.
Посланник печали, что учит жить.
Han encerrado a los orates y vagos,
Заперли безумцев и бродяг,
Comercializan el derecho para ser feliz
Торгуют правом быть счастливым,
Permiso solo pal shopping o el banco
Разрешено только в торговый центр или банк,
Un hermetismo paranoico que impulsa a mentir.
Параноидальная замкнутость, что толкает ко лжи.
Zombies con su lean, pero sin green, salvan el día
Зомби под лином, но без зелени, спасают день,
En weed
В дурмане.
Futuro oscuro, SIN TI, SIN MI, SIN EL, solo vastó fingir,
Мрачное будущее, БЕЗ ТЕБЯ, БЕЗ МЕНЯ, БЕЗ НЕГО, достаточно было притвориться,
Gracias al humano de hoy, todo puede servir, como cambiar la vida
Благодаря современному человеку, всё может пригодиться, как изменить жизнь,
Firmando un papel o rasgando la piel, con lejía y
Подписав бумагу или разрезав кожу, с отбеливателем и
Ariel para luego sapear y reír.
Стиральным порошком, чтобы потом настучать и посмеяться.
Vato, es la indiferencia la que ya nos mató,
Братан, безразличие нас уже убило,
Muere siempre pobre y mulato, ¿grato? claro que no
Умирай всегда бедным и смуглым, приятно? конечно, нет.
Uno sabe lo que yes, andar misio y calato, DATO!!
Знаешь, каково это, быть нищим и голым, ФАКТ!!
En el umbral de la vejez dime, ¿cómo te ves?
На пороге старости, скажи, как ты себя видишь?
Como Aviles o sin platos?
Как Авилес или без тарелки?
Donde solo hay soledad con la más pura verdad
Где только одиночество с чистейшей правдой
De lo poco que sirvió el contrato.
О том, как мало пригодился контракт.
Porque solo me lanzan los tiros y no los wiros,
Потому что в меня летят только пули, а не деньги,
Yo no he regresao' a matar, esos me los fumo en
Я не вернулся убивать, их я курю в
Papiros
Папиросах.
En pleno virus, yo soy más letal que metal.
В самый разгар вируса, я смертоноснее металла.
De la forma más elemental, yo propongo respetar
Самым простым способом, я предлагаю уважать
A los que lo hacen bacán, similar,
Тех, кто делает это круто, похоже,
A los muchos que enseñaron la solución es amar,
Многих, кто учил, что решение это любовь,
Y a ese vago más humano que ese corrupto fiscal
И того бродягу, что человечнее коррумпированного прокурора.
Porque solo me lanzan los tiros y no los wiros,
Потому что в меня летят только пули, а не деньги,
Yo no he regresao' a matar, esos me los fumo en
Я не вернулся убивать, их я курю в
Papiros
Папиросах.
En pleno virus, yo soy más letal que metal.
В самый разгар вируса, я смертоноснее металла.
De la forma más elemental, yo propongo respetar
Самым простым способом, я предлагаю уважать
A los que lo hacen bacán, similar,
Тех, кто делает это круто, похоже,
A los muchos que enseñaron la solución es amar,
Многих, кто учил, что решение это любовь,
Y a ese vago más humano que ese corrupto fiscal
И того бродягу, что человечнее коррумпированного прокурора.
Escribo con pena de nuevo y YO
Пишу с болью снова я,
Condenado al efecto placebo
Осуждённый на эффект плацебо,
Me siento muerto en esta vida
Чувствую себя мёртвым в этой жизни,
Que derriba cada día mis deseos de paz
Что каждый день рушит мои мечты о мире.
Soy demonio que hace tiempo estuvo aquí
Я демон, что давным-давно был здесь,
Han pasado como 30 o 40 mil
Прошли, как 30 или 40 тысяч лет,
No se recuerda claramente pero es como un
Не помню точно, но это как
Diamante
Бриллиант,
Que ilumina una ciudad... (BIS 2)
Что освещает город... (2 раза)





Writer(s): Edu Leandro Perry Luna


Attention! Feel free to leave feedback.