Lyrics and translation Edu Ribeiro - Me Namora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Namora
Встречайся со мной
Lembro
que
te
vi
caminhar
Помню,
как
увидел
тебя
идущей,
Já
havia
um
brilho
no
olhar
В
твоих
глазах
уже
сиял
блеск,
E
junto
com
um
sorriso
seu
И
вместе
с
твоей
улыбкой,
O
teu
olhar
vem
Твой
взгляд
встретился
De
encontro
ao
meu
С
моим,
E
o
meu
dia
se
fez
mais
feliz
И
мой
день
стал
счастливее,
Mesmo
sem
você
perto
de
mim
Даже
без
тебя
рядом
со
мной,
Mesmo
longe
de
mim
Даже
вдали
от
меня.
Eu
fico
o
tempo
todo
a
imaginar
Я
все
время
представляю,
O
que
fazer,
quando
te
encontrar
Что
делать,
когда
встречу
тебя,
Mas
se
eu
fizer,
o
que
vai
dizer?
Но
если
я
сделаю
это,
что
ты
скажешь?
Será
que
é
capaz
de
entender?
Сможешь
ли
ты
понять?
Mesmo
se
não
for
eu
vou
tentar
Даже
если
нет,
я
попробую,
Vou
fazer
você,
me
notar
Я
заставлю
тебя
заметить
меня,
Por
isso
eu
vim
aqui
te
dizer
Поэтому
я
пришел
сюда,
чтобы
сказать
тебе:
Me
namora
Встречайся
со
мной,
Pois
quando
eu
saio
eu
sei
que
você
chora
Ведь
когда
я
ухожу,
я
знаю,
ты
плачешь,
E
fica
em
casa
só
contando
as
horas
И
сидишь
дома,
считая
часы,
Reclama
só
do
tempo
que
demora
Жалеешь
о
времени,
которое
тянется
так
долго,
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Раскинь
свои
объятия,
иди
ко
мне,
встречайся
со
мной,
Eu
quero
dar
vazão
ao
sentimento
Я
хочу
дать
волю
своим
чувствам,
Mostrar
que
é
lindo
o
que
eu
sinto
por
dentro
Показать,
как
прекрасно
то,
что
я
чувствую
внутри,
Beleza
essa
que
eu
te
canto
agora
Эту
красоту
я
пою
тебе
сейчас,
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Раскинь
свои
объятия,
иди
ко
мне,
встречайся
со
мной.
Eu
penso
estar
vivendo
uma
ilusão
Мне
кажется,
что
я
живу
иллюзией,
Sem
saber
se
me
quer
ou
não
Не
зная,
хочешь
ты
меня
или
нет,
Quem
dera
se
a
resposta
fosse
sim
Если
бы
только
ответ
был
«да»,
Mas
acho
que
já
nem
liga
prá
mim
Но,
кажется,
тебе
уже
все
равно
на
меня,
Se
for
assim
o
meu
coração
Если
это
так,
то
мое
сердце
Sofre
só
sem
você
em
vão
Страдает
без
тебя
напрасно,
Bate
mais
triste
então
Бьется
печальнее.
Mas
ele
ainda
pode
se
alegrar
Но
оно
все
еще
может
радоваться,
Se
de
repente
você
reparar
Если
вдруг
ты
заметишь,
Que
com
você
também
aconteceu
Что
с
тобой
тоже
случилось,
Que
sente
amor
Что
ты
чувствуешь
любовь
Tão
grande
quanto
o
meu
Такую
же
большую,
как
моя,
Abra
os
olhos
veja
quem
te
adora
Открой
глаза,
посмотри,
кто
тебя
обожает,
E
sonha
com
você
no
mundo
afora
И
мечтает
о
тебе
по
всему
миру,
E
volta
só
prá
te
dizer
И
возвращается
только
для
того,
чтобы
сказать:
Me
namora
Встречайся
со
мной,
Pois
quando
eu
saio
eu
sei
que
você
chora
Ведь
когда
я
ухожу,
я
знаю,
ты
плачешь,
E
fica
em
casa
só
contando
as
horas
И
сидишь
дома,
считая
часы,
Reclama
só
do
tempo
que
demora
Жалеешь
о
времени,
которое
тянется
так
долго,
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Раскинь
свои
объятия,
иди
ко
мне,
встречайся
со
мной,
Eu
quero
dar
vazão
ao
sentimento
Я
хочу
дать
волю
своим
чувствам,
Mostrar
que
é
lindo
o
que
eu
sinto
por
dentro
Показать,
как
прекрасно
то,
что
я
чувствую
внутри,
Beleza
essa
que
eu
te
canto
agora
Эту
красоту
я
пою
тебе
сейчас,
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Раскинь
свои
объятия,
иди
ко
мне,
встречайся
со
мной.
Me
namora
Встречайся
со
мной,
Pois
quando
eu
saio
eu
sei
que
você
chora
Ведь
когда
я
ухожу,
я
знаю,
ты
плачешь,
E
fica
em
casa
só
contando
as
horas
И
сидишь
дома,
считая
часы,
Reclama
só
do
tempo
que
demora
Жалеешь
о
времени,
которое
тянется
так
долго,
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Раскинь
свои
объятия,
иди
ко
мне,
встречайся
со
мной,
Eu
quero
dar
vazão
ao
sentimento
Я
хочу
дать
волю
своим
чувствам,
Mostrar
que
é
lindo
o
que
eu
sinto
por
dentro
Показать,
как
прекрасно
то,
что
я
чувствую
внутри,
Beleza
essa
que
eu
te
canto
agora
Эту
красоту
я
пою
тебе
сейчас,
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Раскинь
свои
объятия,
иди
ко
мне,
встречайся
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edu Ribeiro
Attention! Feel free to leave feedback.