Paz Interior - Edu Ribeirotranslation in German
Paz
interior
Innerer
Frieden
Manhã
de
sol
que
vem
Morgen
mit
Sonnenschein
Tarde
que
cai
Abend,
der
sinkt
Noite
que
brilha
Nacht,
die
leuchtet
E
o
vento
que
vem
de
lá
Und
der
Wind,
der
von
dort
kommt
Diz
" não
temeis
a
dor
pois
passará
Sagt:
"Fürchtet
nicht
den
Schmerz,
er
wird
vergeh'n,
Se
tranformará
no
mais
puro
e
sincero
amor"
Wird
sich
verwandeln
in
reinste
und
aufrichtigste
Liebe"
Cada
canção
que
vem
Jedes
Lied,
das
kommt
De
cada
luar
Von
jedem
Mondlicht
Só
vem
pra
mostrar
Kommt
nur,
um
zu
zeigen
Que
cada
momento
tem
o
seu
valor
Dass
jeder
Moment
seinen
Wert
hat
Desde
um
por
de
sol
Von
einem
Sonnenuntergang
À
um
simples
olhar
Bis
zu
einem
einfachen
Blick
Seja
o
que
for
Was
auch
immer
es
ist
Vem
pra
trazer
paz
interior
Es
bringt
inneren
Frieden
Se
eu
não
puder
Wenn
ich
nicht
mehr
Mais
sentir
Fühlen
kann
O
perfume
da
flor
Den
Duft
der
Blume
Ou
se
eu
Oder
wenn
ich
Não
puder
te
seguir
Dir
nicht
folgen
kann
Seja
onde
for
Wohin
auch
immer
Saiba
que
não
vou
chorar
Wisse,
ich
werde
nicht
weinen
Pois
eu
ainda
poderei
Denn
ich
kann
immer
noch
Poderei
cantar
Immer
noch
singen
Para
encontrar
minha
paz
Um
meinen
Frieden
zu
finden
Rate the translation
1 Me Namora
2 Alma Negra
3 Sereia
4 Redenção
5 Sonhos
6 Voltar para o Meu Lugar
7 Sendo Assim
8 Voar
9 Gaivotas Sobre o Mar
10 Paz Interior
11 Maravilha
Attention! Feel free to leave feedback.