Edu Ribeiro - Voltar pra o Meu Lugar (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edu Ribeiro - Voltar pra o Meu Lugar (Ao Vivo)




Quero um sonho
Хочу мечтой
Voltar para o meu lugar, diz
Вернуться на свое место, - говорит
(Voltar para o meu lugar e vou)
(Вернуться на свое место, и я буду)
Onde eu quero estar
Где я хочу быть
Quero um sonho
Хочу мечтой
Voltar para o meu lugar, eu quero ouvir
Вернуться на свое место, я хочу услышать
(Voltar para o meu lugar e vou)
(Вернуться на свое место, и я буду)
Onde eu quero estar, play
Где я хочу быть, play
Voltei pra respirar teu ar
Оцените вдохнуть твой воздух
Na tua areia caminhar
В твоей песка пешком
Pra contemplar o teu luar
Чтоб созерцать твой лунный свет
Me diz que o sonho é meu e seu
Говорит мне, что сон мой и ваш
tempos, quando eu estive aqui
Есть времена, когда я был здесь
Senti a paz que vive em ti
Я чувствовал, что мир живет в тебе
A paz que eu sempre quis pra mim
Мир, который я всегда хотел, чтобы меня
Me diz que o mundo é meu e seu
Говорит мне, что мир-это мое и твое
Quero um sonho
Хочу мечтой
Voltar para o meu lugar, diz
Вернуться на свое место, - говорит
(Voltar para o meu lugar e vou)
(Вернуться на свое место, и я буду)
Onde eu quero estar
Где я хочу быть
Quero um sonho
Хочу мечтой
Voltar para o meu lugar e vou
Вернуться на свое место, и я буду
Voltar para o meu lugar e vou
Вернуться на свое место, и я буду
Onde eu quero estar, play, play, play
Где я хочу быть, play, play, play
Quero um sonho
Хочу мечтой
Voltar para o meu lugar e vou
Вернуться на свое место, и я буду
Voltar para o meu lugar e vou
Вернуться на свое место, и я буду
Onde eu quero estar
Где я хочу быть
Quero um sonho
Хочу мечтой
Voltar para o meu lugar e vou
Вернуться на свое место, и я буду
Voltar para o meu lugar e vou
Вернуться на свое место, и я буду
Onde eu quero estar
Где я хочу быть
Quem te conhece quer voltar
Кто тебя знает, хочет вернуться
Quem não conhece quer ficar
Кто не знает, хочет остаться
De frente pro teu lindo mar
Напротив pro твоим красивым видом на море
Dizer que o sonho é meu, double ice
Сказать, что сон мой, double ice
Enquanto eu estiver aqui
Пока я здесь
Minha alegria não tem fim
Моя радость не имеет конца
Felicidade é ser assim
Счастье-это быть таким
É crer que o mundo é meu e seu
Это значит верить, что мир-это мое и твое
Quero um sonho
Хочу мечтой
Voltar para o meu lugar, diz
Вернуться на свое место, - говорит
(Voltar para o meu lugar e vou)
(Вернуться на свое место, и я буду)
Onde eu quero estar
Где я хочу быть
Quero um sonho
Хочу мечтой
Voltar para o meu lugar e vou
Вернуться на свое место, и я буду
Voltar para o meu lugar e vou
Вернуться на свое место, и я буду
Onde eu quero estar, play, play, play, play
Где я хочу быть, play, play, play, play
Quero um sonho
Хочу мечтой
Voltar para o meu lugar e vou
Вернуться на свое место, и я буду
Voltar para o meu lugar e vou
Вернуться на свое место, и я буду
Onde eu quero estar
Где я хочу быть
Quero um sonho
Хочу мечтой
Voltar para o meu lugar e vou
Вернуться на свое место, и я буду
Voltar para o meu lugar e vou
Вернуться на свое место, и я буду
Onde eu quero estar, play, play, play, play, play
Где я хочу быть, play, play, play, play, play






Attention! Feel free to leave feedback.