Eduard Khil - Голубые города - translation of the lyrics into German

Голубые города - Eduard Khiltranslation in German




Голубые города
Blaue Städte
Города где я бывал
Städte, die ich je durchquer
По которым тосковал
Nach denen mein Herz begehr
Мне знакомы от стен и до крыш
Kenne ich von Grund auf genau
Снятся людям иногда
Manchmal träumen Menschen hier
Их родные города
Von den Städten, die sie lieb
Кому Москва кому Париж
Dem ist Moskau, dem Paris
Ну а если нет следов
Doch wenn keine Spur verbleibt
На асфальте городов
Auf dem Asphalt, stadtvertreibt
Нам и это подходит вполне
Ist uns das auch recht, sag ich dir
Мы на край земли придём
Wir erreichen das Land fern
Мы заложим первый дом
Bau’n das erste Haus, ohn’ Gezerr
И табличку прибьём на сосне
Schlag’n ein Schild an den Baum hier
Все на свете города
Alle Städte dieser Welt
Не объехать никогда
Kannst du nie ganz umrernt
На любой остановке сойди
Steig an jeder Haltestell’ aus
Есть у нас один секрет
Doch ein Geheimnis bleibt klar
На двоих нам сорок лет
Zusammen sind wir vierzig Jahr
Как говорят всё впереди
Wie man sagt: Alles kommt noch dar
За ночь ровно на этаж
Jede Nacht wächst hoch ein Stock
Подрастает город наш
Unsrer Stadt, ohn’ Unterbroch
Раньше всех к нам приходит рассвет
Früh erwacht hier erst das Licht
Снятся людям иногда
Manchmal träumen Menschen nicht
Голубые города
Blaue Städte, fern, geheimnisvoll
У которых названия нет
Ohne Namen, leer, doch wundervoll
Снятся людям иногда
Manchmal träumen Menschen nicht
Голубые города
Blaue Städte, fern, geheimnisvoll
У которых названия нет
Ohne Namen, leer, doch wundervoll





Writer(s): валентина сергеева


Attention! Feel free to leave feedback.