Eduard Khil - Чукотка - translation of the lyrics into German

Чукотка - Eduard Khiltranslation in German




Чукотка
Tschukotka
Качается ночь, как смолёная лодка
Die Nacht schaukelt wie ein geteertes Boot
Колючие звёзды держа на весу
Stachelige Sterne in der Schwebe haltend
Чукотка! Это ты Чукотка! |2 раза
Tschukotka! Das bist du Tschukotka! |2 Mal
Это ты косынкою снежною машешь внизу. |
Du bist es, die unten mit einem Schneetuch winkt. |
Над полярным кругом вертятся пропеллеры
Über dem Polarkreis drehen sich die Propeller
Под крылом плывут, спокойней чем века
Unter dem Flügel gleiten, ruhiger als Jahrhunderte
Медленные очень, белые-пребелые
Sehr langsam, schneeweiß
То ли льдины, то ли облака?
Sind es Eisschollen oder Wolken?
Шум мотора не спугнёт оленя здешнего
Der Motorenlärm schreckt das hiesige Rentier nicht auf
Шапка, пуховик не свалятся с куста
Mütze, Daunenjacke fallen nicht vom Strauch
От Москвы подать рукой до мыса Дежнева
Von Moskau bis Kap Deschnew ist es ein Katzensprung
Если эти дороги места
Wenn diese Wege zu den Orten führen
Ничего, что в небе месяц замороженный
Macht nichts, dass am Himmel der Mond gefroren ist
Льёт неяркий свет над тундрой голубой
Gießt fahles Licht über die bläuliche Tundra
Слушай, Север, ты наверно завороженный
Hör mal, Norden, du bist wohl verzaubert
Так и тянет встретиться с тобой
Es zieht mich so sehr, dich zu treffen






Attention! Feel free to leave feedback.