Lyrics and translation Eduardo Antonio - Si Me Pudieras Querer
Si Me Pudieras Querer
If You Were Able to Love Me
Si
me
pudieras
querer,
como
yo
te
estoy
queriendo
If
you
were
able
to
love
me,
as
I
am
loving
you
Me
robaría
una
estrella,
y
la
pondría
a
tus
pies
I
would
steal
a
star,
and
place
it
at
your
feet
Si
me
pudieras
querer,
como
yo
te
estoy
queriendo
If
you
were
able
to
love
me,
as
I
am
loving
you
Me
arrancaría
la
piel,
para
saber
que
esto
es
cierto.
I
would
tear
off
my
skin,
to
know
that
this
is
true.
Si
me
pudieras
querer,
con
la
fuerza
de
tu
sangre
If
you
were
able
to
love
me,
with
the
strength
of
your
blood
No
serias
alma
rebelde,
tú
alma
sería
mi
alma
You
would
not
be
a
rebellious
soul,
your
soul
would
be
my
soul
Si
me
pudieras
querer,
con
la
fuerza
de
tu
sangre
If
you
were
able
to
love
me,
with
the
strength
of
your
blood
No
serias
alma
rebelde,
tu
alma
sería
mi
alma.
You
would
not
be
a
rebellious
soul,
your
soul
would
be
my
soul.
Si
me
pudieras
querer,
como
yo
te
estoy
queriendo
If
you
were
able
to
love
me,
as
I
am
loving
you
Le
daría
gracias
a
Dios,
por
bendecirme
este
sueño
I
would
thank
God,
for
blessing
me
with
this
dream
Si
me
pudieras
querer,
como
yo
te
estoy
queriendo
If
you
were
able
to
love
me,
as
I
am
loving
you
No
me
importa
cualquier
reto,
para
lograr
lo
que
quiero.
I
do
not
care
about
any
challenge,
to
achieve
what
I
want.
Si
me
pudieras
querer,
con
la
fuerza
de
tu
sangre
If
you
were
able
to
love
me,
with
the
strength
of
your
blood
No
serias
alma
rebelde,
tú
alma
sería
mi
alma
You
would
not
be
a
rebellious
soul,
your
soul
would
be
my
soul
Si
me
pudieras
querer,
con
la
fuerza
de
tu
sangre
If
you
were
able
to
love
me,
with
the
strength
of
your
blood
No
serias
alma
rebelde,
tu
alma
sería
mi
alma.
You
would
not
be
a
rebellious
soul,
your
soul
would
be
my
soul.
Si
me
pudieras
querer,
con
la
fuerza
de
tu
sangre
If
you
were
able
to
love
me,
with
the
strength
of
your
blood
No
serias
alma
rebelde,
tú
alma
sería
mi
alma
You
would
not
be
a
rebellious
soul,
your
soul
would
be
my
soul
Si
me
pudieras
querer,
con
la
fuerza
de
tu
sangre
If
you
were
able
to
love
me,
with
the
strength
of
your
blood
No
serias
alma
rebelde,
tú
alma
sería
mi
alma
You
would
not
be
a
rebellious
soul,
your
soul
would
be
my
soul
No
serias
alma
rebelde,
tú
alma
sería
mi
alma
You
would
not
be
a
rebellious
soul,
your
soul
would
be
my
soul
No
serias
alma
rebelde,
tu
alma
sería
mi
alma.
You
would
not
be
a
rebellious
soul,
your
soul
would
be
my
soul.
No
serias
alma
rebelde,
tú
alma
sería
mi
alma
You
would
not
be
a
rebellious
soul,
your
soul
would
be
my
soul
No
serias
alma
rebelde,
tu
alma
sería
mi
alma
You
would
not
be
a
rebellious
soul,
your
soul
would
be
my
soul
No
serias
alma
rebelde,
tu
alma
sería
mi
alma.
You
would
not
be
a
rebellious
soul,
your
soul
would
be
my
soul.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Antonio Jimenez Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.