Lyrics and translation Eduardo Capetillo - Chica de Ayer
Chica de Ayer
Вчерашняя девчонка
Un
día
cualquiera
- no
sabes
qué
hora
es;
В
один
из
дней
случайно,
не
знаешь,
который
час,
Te
acuestas
a
mi
lado,
sin
saber
por
qué.
Ты
легла
рядом
со
мной,
не
ведая
о
том.
Las
calles
mojadas
te
han
visto
crecer,
Мокрые
улицы
видели
твой
рост,
En
tu
corazón
estás
llorando
otra
vez.
И
в
сердце
ты
вновь
рыдала.
Me
asomo
a
la
ventana,
eres
la
chica
de
ayer;
Я
гляжу
в
окно,
ты
вчерашняя
девчонка;
Jugando
con
las
flores
en
mi
jardín.
Играешь
с
цветами
в
моём
саду.
Demasiado
tarde
para
comprender,
Поздно,
чтобы
понять,
Chica,
vete
a
tu
casa
- no
podemos
jugar.
Малышка,
иди
домой,
нам
не
повезло.
La
luz
de
la
mañana,
entra
en
mi
habitación;
Утренний
свет
пробивается
в
мою
комнату;
Tus
cabellos
dorados
parecen
el
sol.
Твои
золотые
волосы
сияют,
как
солнце.
Luego
por
la
noche
salgo
a
escuchar;
Затем
вечером
я
выхожу,
чтобы
услышать;
Canciones
que
consiguen
que
te
pueda
amar.
Песни,
позволяющие
мне
полюбить
тебя.
Me
asomo
a
la
ventana,
eres
la
chica
de
ayer;
Я
смотрю
в
окно,
ты
та,
кто
была
вчера;
(La
chica
de
ayer)
(Вчерашняя
девчонка)
Jugando
con
las
flores
en
mi
jardín.
Играешь
с
цветами
в
моём
саду.
Demasiado
tarde
para
comprender,
Поздно,
чтобы
понять,
Chica,
vete
a
tu
casa
- no
podemos
jugar.
Малышка,
иди
домой,
нам
не
повезло.
Me
asomo
a
la
ventana,
eres
la
chica
de
ayer;
Я
выглядываю
в
окно,
ты
та,
которая
была
вчера;
Jugando
con
las
flores
en
mi
jardín...
Играешь
с
цветами
в
моём
саду.
Chca...
presiguiendote...
Девочка...
преследую
тебя...
Me
asomo
a
la
ventana,
eres
la
chica
de
ayer.
Я
смотрю
в
окно,
ты
та,
которая
была
вчера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Vega Talles, Antonio Talles
Attention! Feel free to leave feedback.