Lyrics and translation Eduardo Costa feat. Icíar Díaz - Enamorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
não
sei
se
é
amor
Я
уже
не
знаю,
любовь
ли
это,
O
que
eu
sinto
no
meu
coração
Что
я
чувствую
в
своем
сердце.
Eu
só
sei
que
esse
amor
Я
знаю
лишь,
что
эта
любовь
Me
envolve,
eu
não
sei
dizer
não
Охватывает
меня,
я
не
могу
сказать
"нет".
Se
te
miro,
me
da
el
deseo
Когда
я
смотрю
на
тебя,
меня
охватывает
желание,
Del
gusto
dulce
de
tu
boca
Желание
сладкого
вкуса
твоих
губ.
Me
calmas
cuando
me
vienes
a
tocar
Ты
успокаиваешь
меня,
когда
прикасаешься
ко
мне.
Se
te
acercas,
mi
cabeza
gira
Когда
ты
приближаешься,
моя
голова
кружится.
Tu
voz
es
una
poesía
Твой
голос
— это
поэзия,
Un
beso
que
hace
mi
mundo
parar
Поцелуй,
который
останавливает
мой
мир.
Y
amarte
И
любить
тебя...
Yo
estoy
enamorado
de
ti
Я
влюблен
в
тебя
E
não
sei
como
explicar
И
не
знаю,
как
объяснить
Esse
amor
que
viene
de
dentro
Эту
любовь,
что
идет
изнутри,
Involucra
mi
sentimiento
Она
поглощает
мои
чувства.
Eu
só
sei
te
amar
Я
просто
знаю,
что
люблю
тебя.
Yo
estoy
enamorada
de
ti
Я
влюблена
в
тебя
E
não
sei
como
explicar
И
не
знаю,
как
объяснить
Este
amor
que
viene
de
dentro
Эту
любовь,
что
идет
изнутри,
Involucra
mi
sentimiento
Она
поглощает
мои
чувства.
Eu
só
sei
te
amar
Я
просто
знаю,
что
люблю
тебя.
Yo
no
sé
se
és
amor
Я
не
знаю,
любовь
ли
это,
Lo
que
siento
en
el
corazón
Что
я
чувствую
в
своем
сердце.
Solo
sé
que
este
amor
Знаю
лишь,
что
эта
любовь
Me
mueve
y
no
sé
decir
no
Движет
мной,
и
я
не
могу
сказать
"нет".
Se
eu
te
olho,
pinta
um
desejo
Когда
я
смотрю
на
тебя,
возникает
желание,
Do
gosto
doce
do
seu
beijo
Желание
сладкого
вкуса
твоего
поцелуя.
E
me
acalma
quando
você
vem
me
tocar
И
ты
успокаиваешь
меня,
когда
прикасаешься
ко
мне.
Chega
perto,
minha
cabeça
gira
Когда
ты
рядом,
моя
голова
кружится.
Sua
voz
é
uma
poesia
Твой
голос
— это
поэзия,
E
um
beijo
pra
fazer
meu
mundo
parar
Поцелуй,
чтобы
остановить
мой
мир.
E
te
amar
И
любить
тебя...
Yo
estoy
enamorada
de
ti
Я
влюблена
в
тебя
E
não
sei
como
explicar
И
не
знаю,
как
объяснить
Este
amor
que
viene
de
dentro
Эту
любовь,
что
идет
изнутри,
Involucra
mi
sentimiento
Она
поглощает
мои
чувства.
Eu
só
sei
te
amar
Я
просто
знаю,
что
люблю
тебя.
Yo
estoy
enamorado
de
ti
Я
влюблен
в
тебя
E
não
sei
como
explicar
И
не
знаю,
как
объяснить
Esse
amor
que
viene
de
dentro
Эту
любовь,
что
идет
изнутри,
Involucra
mi
sentimiento
Она
поглощает
мои
чувства.
Eu
só
sei
te
amar
Я
просто
знаю,
что
люблю
тебя.
Yo
estoy
enamorada
de
ti
Я
влюблена
в
тебя
E
não
sei
como
explicar
И
не
знаю,
как
объяснить
Este
amor
que
viene
de
dentro
Эту
любовь,
что
идет
изнутри,
Involucra
mi
sentimiento
Она
поглощает
мои
чувства.
Eu
só
sei
te
amar
Я
просто
знаю,
что
люблю
тебя.
Yo
estoy
enamorado
de
ti
Я
влюблен
в
тебя
E
não
sei
como
explicar
И
не
знаю,
как
объяснить
Este
amor
que
viene
de
dentro
Эту
любовь,
что
идет
изнутри,
Involucra
mi
sentimiento
Она
поглощает
мои
чувства.
Eu
só
sei
te
amar
Я
просто
знаю,
что
люблю
тебя.
Eu
só
sei
te
amar
Я
просто
знаю,
что
люблю
тебя.
Eu
só
sei
te
amar
Я
просто
знаю,
что
люблю
тебя.
Que
voz
maravilhosa
Какой
чудесный
голос!
Cantar
com
você
é
muito
bom
(Que
honra)
Петь
с
тобой
— одно
удовольствие
(Какая
честь!)
A
honra
é
minha
Честь
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adair Cardoso Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.