Lyrics and translation Eduardo Costa feat. Dell Cavalini - Não Precisa Perdão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Precisa Perdão
Не нужно прощения
Meu
parceiro,
Dell
Cavalini
Мой
партнер,
Делл
Кавалини
Obrigado,
Eduardo!
Спасибо,
Эдуардо!
Obrigado
por
vir!
Спасибо,
что
пришел!
Por
esse
momento
maravilhoso
За
этот
чудесный
момент
Eu
que
te
agradeço,
maravilhoso
(obrigado!)
Это
я
тебя
благодарю,
чудесный
(спасибо!)
E
você
tá
aqui,
com
essa
voz
linda
(obrigado!)
И
ты
здесь,
с
этим
прекрасным
голосом
(спасибо!)
No
interior
de
São
Paulo
В
сельской
местности
Сан-Паулу
Obrigado
pela
oportunidade
de
sempre
Спасибо
за
предоставленную
возможность,
как
всегда
Dell
Cavalini,
um
dos
melhores
cantores
Делл
Кавалини,
один
из
лучших
певцов
E
um
dos
melhores
amigos
que
eu
tenho
И
один
из
лучших
друзей,
которые
у
меня
есть
Onde
eu
′tava
com
a
minha
cabeça
Где
были
мои
мысли
Quando
eu
disse:
por
favor,
me
esqueça
Когда
я
сказал:
пожалуйста,
забудь
меня
Eu
já
não
te
quero
mais
Я
тебя
больше
не
хочу
Nem
o
último
beijo
eu
te
dei
Даже
последнего
поцелуя
я
тебе
не
дал
Simplesmente
eu
me
afastei
Просто
я
отдалился
E
você
chorou
demais
И
ты
так
много
плакала
Ai,
ai,
ai
(ai,
ai,
ai)
Ах,
ах,
ах
(ах,
ах,
ах)
Hoje
eu
vou
te
contar
a
verdade
Сегодня
я
расскажу
тебе
правду
Não
pensei
que
a
felicidade
Я
не
думал,
что
счастье
Estivesse
tão
perto
assim
Было
так
близко
Hoje
eu
sei
Теперь
я
знаю
Descobri
a
besteira
que
eu
fiz
Я
понял,
какую
глупость
совершил
Na
verdade
eu
só
fui
feliz
На
самом
деле
я
был
счастлив
только
Quando
eu
tive
você
junto
a
mim
Когда
ты
была
рядом
со
мной
Hoje
você
tá
feliz,
eu
sei
Сегодня
ты
счастлива,
я
знаю
Alguém
te
dá
o
amor
que
eu
neguei
Кто-то
дарит
тебе
ту
любовь,
в
которой
я
тебе
отказал
Hoje
quem
chora
sou
eu
Сегодня
плачу
я
Hoje
o
pranto
é
meu
Сегодня
рыдаю
я
Sei
o
quanto
eu
errei
Я
знаю,
как
сильно
я
ошибся
Você
me
amou,
eu
nem
percebi
Ты
любила
меня,
а
я
даже
не
заметил
Só
fui
capaz
de
enxergar
depois
Я
смог
увидеть
это
только
потом
Não
precisa
perdão
Не
нужно
прощения
Eu
assumo
que
não
cuidei
bem
de
nós
dois
Я
признаю,
что
не
заботился
о
нас
двоих
Ai,
ai,
ai
(ai,
ai,
ai)
Ах,
ах,
ах
(ах,
ах,
ах)
Hoje
eu
vou
te
contar
a
verdade
Сегодня
я
расскажу
тебе
правду
Não
pensei
que
a
felicidade
Я
не
думал,
что
счастье
Estivesse
tão
perto
assim
Было
так
близко
Hoje
eu
sei
(hoje
eu
sei)
Теперь
я
знаю
(теперь
я
знаю)
Descobri
a
besteira
que
eu
fiz
Я
понял,
какую
глупость
совершил
Na
verdade
eu
só
fui
feliz
На
самом
деле
я
был
счастлив
только
Quando
eu
tive
você
junto
a
mim
Когда
ты
была
рядом
со
мной
Hoje
você
tá
feliz,
eu
sei
Сегодня
ты
счастлива,
я
знаю
Alguém
te
dá
o
amor
que
eu
neguei
Кто-то
дарит
тебе
ту
любовь,
в
которой
я
тебе
отказал
Hoje
quem
chora
sou
eu
Сегодня
плачу
я
Hoje
o
pranto
é
meu
Сегодня
рыдаю
я
Sei
o
quanto
eu
errei
Я
знаю,
как
сильно
я
ошибся
Você
me
amou,
eu
nem
percebi
Ты
любила
меня,
а
я
даже
не
заметил
Só
fui
capaz
de
enxergar
depois
Я
смог
увидеть
это
только
потом
Não
precisa
perdão
Не
нужно
прощения
Eu
assumo
que
não
cuidei
bem
de
nós
dois
Я
признаю,
что
не
заботился
о
нас
двоих
Ai,
ai,
ai
(ai,
ai,
ai)
Ах,
ах,
ах
(ах,
ах,
ах)
Dell
Cavalini
Делл
Кавалини
E
Eduardo
Costa
И
Эдуардо
Коста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): João Paulo, Rick
Attention! Feel free to leave feedback.